隔てる

日本語の解説|隔てるとは

現代日葡辞典の解説

hedátéru, へだてる, 隔てる

1 [間に物を置く;仕切る] Dividir;separar;partir.

Futari wa tsukue o hedatete mukai-atte ita|二人は机を隔てて向かい合っていた∥Estavam os dois de cada lado da mesa virados um para o outro.

shikíru.

2 [遠ざける] Alienar;separar;afastar.

Koibito no naka o ~|恋人の仲を隔てる∥Desfazer um namoro;separar os namorados.

[S/同]Hanásu(+);tṓzákéru(+).

3 [さえぎる] Obstruir;vedar;bloquear;cortar;impedir.

4 [月日を過ごす] Decorrer;passar.

Jū-nen no saigetsu o hedatete saikai suru|十年の歳月を隔てて再会する∥Reencontrar-se passados [depois de] dez anos.

héru2.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む