隔てる

日本語の解説|隔てるとは

現代日葡辞典の解説

hedátéru, へだてる, 隔てる

1 [間に物を置く;仕切る] Dividir;separar;partir.

Futari wa tsukue o hedatete mukai-atte ita|二人は机を隔てて向かい合っていた∥Estavam os dois de cada lado da mesa virados um para o outro.

shikíru.

2 [遠ざける] Alienar;separar;afastar.

Koibito no naka o ~|恋人の仲を隔てる∥Desfazer um namoro;separar os namorados.

[S/同]Hanásu(+);tṓzákéru(+).

3 [さえぎる] Obstruir;vedar;bloquear;cortar;impedir.

4 [月日を過ごす] Decorrer;passar.

Jū-nen no saigetsu o hedatete saikai suru|十年の歳月を隔てて再会する∥Reencontrar-se passados [depois de] dez anos.

héru2.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む