現代日葡辞典の解説
shū́gṓ[uú], しゅうごう, 集合
~ suru|集合する∥…
A hora de a gente se reunir.
⇒~ meishi.
Juntem-se todos!
[A/反]Kaísáń. ⇒atsúmáru;káigi1;shū́káí1.
【Mat.】 A teoria dos conjuntos.
日本語の解説|集合とは
~ suru|集合する∥…
A hora de a gente se reunir.
⇒~ meishi.
Juntem-se todos!
[A/反]Kaísáń. ⇒atsúmáru;káigi1;shū́káí1.
【Mat.】 A teoria dos conjuntos.
私たちは正門に集合した|Reunimo-nos no portão principal.
集合しなさい|Juntem-se!
集合名詞|substantivo coletivo
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...