現代日葡辞典の解説
shū́gṓ[uú], しゅうごう, 集合
~ suru|集合する∥…
A hora de a gente se reunir.
⇒~ meishi.
Juntem-se todos!
[A/反]Kaísáń. ⇒atsúmáru;káigi1;shū́káí1.
【Mat.】 A teoria dos conjuntos.
日本語の解説|集合とは
~ suru|集合する∥…
A hora de a gente se reunir.
⇒~ meishi.
Juntem-se todos!
[A/反]Kaísáń. ⇒atsúmáru;káigi1;shū́káí1.
【Mat.】 A teoria dos conjuntos.
私たちは正門に集合した|Reunimo-nos no portão principal.
集合しなさい|Juntem-se!
集合名詞|substantivo coletivo
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...