現代日葡辞典の解説
shizúmérú2, しずめる, 静[鎮]める
(⇒shizúmárú)
Sawagu kodomo-tachi o ~|騒ぐ子供たちを静める∥~ as crianças que estão a fazer barulho.
Itami o ~|痛みを鎮める∥Acalmar [Mitigar/Suavizar/Aliviar] a dor.
Nairan o ~|内乱を鎮める∥Acabar com a guerra civil.
⇒chiń'átsú súrú.
日本語の解説|静めるとは
(⇒shizúmárú)
Sawagu kodomo-tachi o ~|騒ぐ子供たちを静める∥~ as crianças que estão a fazer barulho.
Itami o ~|痛みを鎮める∥Acalmar [Mitigar/Suavizar/Aliviar] a dor.
Nairan o ~|内乱を鎮める∥Acabar com a guerra civil.
⇒chiń'átsú súrú.
acalmar;sossegar
先生は子供たちを静めた|O professor fez as crianças ficarem quietas.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...