現代日葡辞典の解説
shizúmérú2, しずめる, 静[鎮]める
(⇒shizúmárú)
Sawagu kodomo-tachi o ~|騒ぐ子供たちを静める∥~ as crianças que estão a fazer barulho.
Itami o ~|痛みを鎮める∥Acalmar [Mitigar/Suavizar/Aliviar] a dor.
Nairan o ~|内乱を鎮める∥Acabar com a guerra civil.
⇒chiń'átsú súrú.
日本語の解説|静めるとは
(⇒shizúmárú)
Sawagu kodomo-tachi o ~|騒ぐ子供たちを静める∥~ as crianças que estão a fazer barulho.
Itami o ~|痛みを鎮める∥Acalmar [Mitigar/Suavizar/Aliviar] a dor.
Nairan o ~|内乱を鎮める∥Acabar com a guerra civil.
⇒chiń'átsú súrú.
acalmar;sossegar
先生は子供たちを静めた|O professor fez as crianças ficarem quietas.
出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...