日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

kóro1, ころ, 頃

1 [特定の時の前後を漠然とさす語] Por esse tempo [essa altura];cerca;por volta de;a hora.

Anowa yokatta nā|あの頃はよかったなあ∥Nessa altura é que a vida era boa [Bons tempos (aqueles)]!

Itsu goro ukagattara anata ni o-ai dekimasu ka|いつ頃うかがったらあなたにお会いできますか∥Quando é que o poderia visitar 「no seu escritório」?

Mō kare ga okiruda|もう彼が起きる頃だ∥A estas horas, ele já se deve ter levantado.

Gogo ni-ji goro made ni|午後2時頃までに∥Até cerca das duas (horas) da tarde.

Jūhasseiki no owari-goro|18世紀の終わり頃∥Por volta dos fins do século XVIII.

watashi gaKodomo no ~|「私が」子供の頃∥Quando eu era [Nos meus tempos de] criança.

-góro2.

2 [時期;時] A época;a altura.

wa Meiji gannen|頃は明治元年∥Seria, então [A altura 「disso」 foi] o primeiro ano da era Meiji.

[S/同]Jísetsu;tokí.

3 [あることに良い時期] A ocasião;a oportunidade;o momento oportuno;a hora apropriada;o ponto.

o mite chichi ni hanashimasu|頃を見て父に話します∥Falarei com meu pai no momento oportuno [na ocasião própria/quando se oferecer a oportunidade].

tabe-goro.

[S/同]Koróáí(+);shiódókí.

-góro2, ごろ, 頃

Por volta de;aproximadamente;perto 「do fim」;mais ou menos 「em Agosto」.

Kanojo wa san-jiyatte kita|彼女は三時ごろやって来た∥Ela chegou pelas [por volta das] três.

tabe ~.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

頃 …ごろ

perto de;por volta de

2時頃参ります|Irei por volta de duas horas.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

自動車税・軽自動車税

自動車税は自動車(軽自動車税の対象となる軽自動車等および固定資産税の対象となる大型特殊自動車を除く)の所有者に対し都道府県が課する税であり、軽自動車税は軽自動車等(原動機付自転車、軽自動車、小型特殊自...

自動車税・軽自動車税の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android