日本語の解説|とは

現代日葡辞典の解説

atámá, あたま, 頭

1 [首から上の部分] A cabeça.

ga agaranai|頭が上がらない∥(a) Não se poder comparar 「com ela no estudo」; (b) Estar grato [agradecido].

ga furafura suru|頭がふらふらする∥Ter vertigens.

ga itai|頭が痛い∥(a) Estar com dor de [Doer a] cabeça; (b) ⇒ 2.

ga omoi|頭が重い∥Estar com a ~ pesada;sentir um peso na ~.

ga sagaru|頭が下がる∥Inspirar respeito.

kara massakasama ni ochiru|頭から真っ逆様に落ちる∥Cair de cabeça.

no teppen kara tsumasaki made|頭の天辺から爪先まで∥Da ~ (até) aos pés.

o hinette kangaeru|頭をひねって考える∥Puxar pela ~ (a pensar).

o kaku [nagurutataku]|頭をかく[なぐる;たたく]∥Arranhar a [Bater na] ~.

o motageru|頭をもたげる∥Levantar a ~;surgir à superfície.

o sagete tanomu|頭を下げて頼む∥Pedir humildemente [com humildade].

kakushite shiri kakusazu|頭隠して尻隠さず∥O bancar [ser como a] avestruz.

no ue no hae mo oenai|頭の上の蝿も追えない∥Não saber resolver os seus problemas 「muito menos os dos outros」.

kara yuge o tateru|頭から湯気を立てる∥Estar furioso [(como) uma fera].

no kuroi nezumi|頭の黒い鼠∥O “rato de cabelo preto” (=ladrão 「do bolo」).

[S/同]Kashírá;kṓbé.

2 [頭の働き;考え;精神] A cabeça;a mente.

Kono shigoto o yaru ni wano kiri-kae ga iru|この仕事をやるには頭の切り替えがいる∥Para fazer este trabalho, é necessário mudar a sua maneira de pensar.

ga hataraku [mawaru] hito|頭が働く[回る]人∥Uma pessoa inteligente [esperta].

ga hen de aru [ni naru]|頭が変である[になる]∥Ser [Ficar] louco.

Wagamama musuko ni」~ ga itai|「わがまま息子に」頭が痛い∥Estar preocupado 「por causa do egoísmo do filho」;「este caso」 dá-me muita dor de cabeça.

ga karappo de aru|頭がからっぽである∥Não ter miolo [juízo];ter a cabeça oca [vazia];não conseguir pensar [raciocinar].

ga konran suru|頭が混乱する∥Ficar com a cabeça confusa.

ga surudoi [nibui]|頭が鋭い[鈍い]∥Ser perspicaz [lerdo].

ga yoi [warui]|頭が良い[悪い]∥Ser [Não ser] inteligente.

Nayami ga」~ kara hanarenai [saranai]|「悩みが」頭から離れない[去らない]∥Não poder tirar 「a preocupação」 da cabeça.

ni egaku|頭に描く∥Imaginar.

ni irete oku|頭に入れて置く∥Meter bem na cabeça;「convém」 ter presente 「para o futuro」.

ni kuru|頭に来る∥(a) 「o vinho」 Subir à cabeça; (b) 【Col.】Zangar-se; (c) 【Col.】Perder o juízo;enlouquecer.

ni nokotte iru|頭に残っている∥Ainda 「me」 lembro.

Meian ga」~ ni ukabu [hirameku]|「名案が」頭に浮かぶ[ひらめく]∥Vir 「uma boa ideia」 à cabeça.

no furui [katai] hito|頭の古い[固い]人∥A pessoa com ideias antiquadas;um cabeça dura.

no kaiten ga hayai|頭の回転が早い∥Ser vivo de inteligência;ser rápido;apanhar logo o que se diz.

o hiyashite kangaeru|頭を冷やして考える∥Pensar com a cabeça fria [depois de ficar calmo].

o kakaete|頭をかかえて∥(Meditar) com a cabeça apoiada nas mãos.

Nanmon ni」~ o nayamasu [shiboru]|難問に頭を悩ます[絞る]∥Quebrar a [Puxar pela] cabeça 「com um problema difícil」.

3 [髪] O cabelo.

ga shiroku naru|頭が白くなる∥Encanecer.

o katte morau|頭を刈ってもらう∥Cortar o ~.

o marumeru|頭を丸める∥Rapar a cabeça 「ao ir para bonzo」.

[S/同]Kamí(+).

4 [人数] O número de pessoas.

Hitsuyō nao soroeru|必要な頭を揃える∥Completar [Juntar] o número necessário de pessoal.

~ kazu.

[S/同]Nínzū.

5 [頭と形や機能や位置の似ているもの] A cabeça;a ponta;a parte.

atámá kara.

Chingin noo haneru|賃金の頭をはねる∥Descontar previamente uma parte do salário 「de alguém」.

Kugi no ~|釘の頭∥A cabeça do prego.

~ kabu.

6 [「-あたま」の形で,人の単位を表す] Por cabeça.

Hitorisen-en o chōshū suru|一人頭千円を徴収する∥Recolher mil yens por cabeça/pessoa.

[S/同]-átari3;até1.

kashírá1, かしら, 頭

1 [頭部] A cabeça;o topo[e];o cimo;a ponta. [S/同]Atámá(+).

2 [髪の毛] A cabeleira;o cabelo.

o orosu|頭を下ろす∥Tonsurar [Fazer a tonsura] (Rapar o ~ e fazer-se monge).

[S/同]Kamí;tṓhátsú.

3 [首領] O cabeça;o caudilho;o chefe;o capataz.

~ bun.

[S/同]Shuryṓ.

4 [筆頭] O maior [primeiro].

Kare wa jussai oni san-nin no kodomo ga aru|彼は10歳を頭に3人の子供がある∥Ele tem três filhos, ~ [o mais velho] dos quais com 10 anos (de idade).

[S/同]Hittṓ.

káburi1, かぶり, 頭

【E.】 A cabeça.

o furu|かぶりを振る∥Abanar a ~ a dizer que não.

[S/同]Atáma(+). ⇒kṓbé.

kṓbé[oó], こうべ, 頭

【E.】 A cabeça.

o megurasu|頭をめぐらす∥Voltar a ~.

atámákubí.

zu2, ず, 頭

A cabeça.

ga takai|頭が高い∥(Ser) arrogante [empertigado].

[S/同]Atámá(+).

-tṓ11[óo], とう, 頭

A cabeça (de gado) (Suf. para contagem de animais de grande porte).

Uma san-~|馬三頭∥Três cavalos.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

頭 あたま

cabeça

頭をかく|coçar a cabeça

彼女は頭がいい|Ela é inteligente./Ela tem cabeça boa.

彼は頭が悪い|Ele não é inteligente.

私は頭が痛い|Estou com dor de cabeça.

頭を使いなさい|Use a cabeça.

私は頭を壁にぶつけた|Bati a cabeça na parede.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android