現代日葡辞典の解説
tobú1, とぶ, 飛ぶ
Kare wa asa ichi-ban no bin de Sapporo e tonda|彼は朝一番の便で札幌へ飛んだ∥Ele voou para Sapporo no primeiro avião [voo] da manhã.
~ yō ni ureru|飛ぶように売れる∥Vender-se num instante.
Bōru ga tonde kuru|ボールが飛んで来る∥Vir a bola pelo ar.
~ tori o [mo] otosu ikioi|飛ぶ鳥を[も]落とす勢い∥O poder irresistível.
Tonde hi ni iru natsu no mushi|飛んで火に入る夏の虫∥Meter-se na boca do lobo (Lit. inse(c)to de verão que se atira ao fogo).
Doro [Mizu-shibuki] ga ~|泥[水しぶき]が飛ぶ∥Espirrar lama [borrifo de água].
⇒hanéru1.
Hanashi ga ~|話が飛ぶ∥A conversa mudar de rumo.
Banchi ga tonde iru|番地が飛んでいる∥Os números das casas não são seguidos.
Hyūzu ga ~|ヒューズが飛ぶ∥~ o fusível.
Kubi ga ~|首が飛ぶ∥~ a cabeça (decepada de um golpe).
Jiko no sanpun-go ni wa kyūkyūsha ga tonde kita|事故の3分後には救急車が飛んで来た∥A ambulância veio logo, três minutos após o acidente.
Samazama na dema ga tonde iru|様々なデマが飛んでいる∥Diversos boatos andam no ar.
Jōkan ni sakarau to tachimachi binta ga tonda|上官に逆らうとたちまちびんたが飛んだ∥Ao se insurgir contra o superior apanhou [veio] logo uma bofetada.
Heta na yakusha ni wa yōsha naku yaji ya basei ga tonda|下手な役者には容赦なく野次や罵声が飛んだ∥O mau a(c)tor foi vaiado sem dó nem piedade.