食う

日本語の解説|食うとは

現代日葡辞典の解説

kúu, くう, 食う

【G.】 (⇒kuráú

1 [食べる] Comer;devorar;tragar.

Sonna ni kowagaru na. Nani mo kimi o totte kuō to iu no ja nai|そんなにこわがるな.何も君を取って食おうというのじゃない∥Não tenhas medo! Ninguém te vai comer.

ka kuwareru ka no tatakai|食うか食われるかの戦い∥Uma luta de morte.

ya kuwazu no seikatsu o suru|食うや食わずの生活をする∥Levar uma vida cheia de privações.

Hatarakazaru monobekarazu|働かざる者食うべからず∥Quem não trabalha não coma.

Hito o kutta koto o iu|人を食った事を言う∥Fazer passar os outros por idiotas.

Michikusa o ~|道草を食う∥⇒michí-kúsá.

[S/同]Tabéru(+).

2 [暮らしを立てる] Viver.

ni komaru [komaranai]|食うに困る[困らない]∥~ com o cinto apertado [folgadamente].

Dō ni ka [Yatto] kutte iku|どうにか[やっと]食って行く∥Ir ganhando para comer;~ à míngua.

[S/同]Kurású(+);seíkátsú súrú(○).

3 [虫などがかじって傷つける] Morder;picar.

Mushi ga kutta ringo|虫が食ったリンゴ∥A maçã bichosa [com bicho/comida pelo verme].

4 [消費する] Gastar;consumir.

Kono kuruma wa hoka no kuruma yori gasorin o yokei ni ~|この車は他の車よりガソリンを余計に食う∥Este carro gasta [consome] muito mais gasolina do que qualquer outro.

Jikan o ~|時間を食う∥Levar muito tempo.

Toshi o kutta hito|年を食った人∥Uma pessoa idosa [de idade avançada].

[S/同]Shṓhí súrú(+);tsuíyásu(○).

5 [相手の勢力範囲などをおかす] Invadir.

Hito no jiban o ~|人の地盤を食う∥~ a esfera alheia.

[S/同]Okású(+).

6 [強い相手を負かす] Derrotar;bater.

Yokozuna o ~|横綱を食う∥~ o campeão de sumô.

[S/同]Makású(+).

7 [人の行為などによって,あることを自分の身に受ける・こうむる] Levar;receber;ser sujeito 「a」.

Manmato ippai kutta|まんまと一杯食った∥Fui bem enganado [Deixei-me comer/levar].

Nido to sono te wa kuwanai zo|二度とその手は食わないぞ∥Não me torna a levar [comer]!

Fui uchi o ~|不意打ちを食う∥Ser apanhado de surpresa.

出典 現代日葡辞典現代日葡辞典について 情報 | 凡例

プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)の解説

食う くう

comer;tragar

(私は)食い過ぎた|Comi demais.

この車はガソリンをよく食う|Este carro consome muita gasolina.

出典 プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android