日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


うえ

1〔ある位置・場所より高い所〕shàng上面shàngmiàn上边shàngbian上头shàngtou

[補足]“上”“下xià”はふつう,“上有天堂,下有苏杭”(天上には天国があり,地上には蘇州・杭州がある)のように,“上”“下”を対にして用いる場合のほかは単独では使用できず,介詞とともに用いるか,名詞につけて用いる.

~上に引っ張る|往上拉.

~上から下を見る|从上往下看.

~上のほうを見る|向上看;往上看.

~上からつるす|从上面吊(下来).

筆は~上のほうを持って書くのがよい|毛笔最好握住(笔杆)上部来写.

シュートはクロスバーの~上を越えた|射出的球从球门横杆上方飞过.

雲の下は雨だが,雲の~上は晴天だ|云彩下面下雨,云彩上面是晴天.

~上には書斎と寝室がある|(楼)上面有书房和卧室.

頭の~上を飛ぶ|在头上飞.

~上に行けば~上に行くほど空気は薄くなる|越往上走空气越稀薄.

2〔物体の一番高い所,てっぺん〕shàng上部shàngbù上面shàngmiàn顶上dǐngshang顶部dǐngbù

山の~上まで畑が続いている|田地一直延伸至山顶.

東京タワーの~上まで歩いて登った|走着登上了东京塔的顶层.

頭の~上が少し寂しくなってきた|头顶上的头发稀了一点儿.

~上から3行目|从上面数shǔ第三行háng;正数第三行.

3〔表面・上部・外側〕表面biǎomiàn外面wàimiànshàng上面shàngmiàn

棚の~上|架子上.

机の~上の本|桌子上的书.

湖の~上を照らす月|照耀zhàoyào湖面的月光.

水の~上をヨットで走る|乘游艇yóutǐng在水面上行驶xíngshǐ

テーブルの~上にテーブルクロスを掛ける|在桌子上铺桌布.

下絵の~上に絵の具で色をつける|用颜料在底样上着色zhuósè

4〔発言・文章中の順序が先〕qiánshàng前边qiánbian上边shàngbian上述shàngshù

~上に「お」のつく言葉|前边加“お”的词.

~上に述べた理由によって|根据上述理由.

この言葉は~上の文と下の文をつなぐ働きをしている|这句话起承上启下的作用.

5〔程度・地位・等級などがまさる〕gāo

彼は学年が2年~上だ|他比我高两届.

~上の階の住人|住在楼上的邻居.

~上からの命令|上级的命令;上面的指示.

腕前はずっと~上だ|本领高得多.

日本語の能力は彼のほうが~上だ|论日语能力还是他强.

大衆の~上にあぐらをかく|高踞于jùyú之上.

彼は人の~上に立つ柄ではない|他不是当领导的材料.

中国語の発音で彼の~上を行くものはいない|在汉语发音上没有人能超过他.

6〔年齢が高い〕

いちばん~上の兄|大哥.

いちばん~上の姉|大姐.

いちばん~上の息子|老大;大儿子.

いちばん~上の娘|老大;大女儿.

~上の子は大学に,下の子は中学校に行っている|大的孩子上了大学,小的正在上初中.

彼は私より三つ年が~上です|他比我大三岁.

7〔分野・方面・事柄〕关于guānyú……,……zài……shang,……方面fāngmiàn

酒の~上の失敗|因喝酒造成的失败.

計算の~上ではまちがいはない|计算上没有错误.

工業・農業の発展を促す~上で大きな意義をもつ|在促进工农业发展方面,具有重要意义.

8〔「…うえに」の形で状態の累加〕另外加上(lìngwài) jiāshàng而且érqiě

詩人である~上に政治家でもある|既是诗人又是政治家.

品物が悪い~上に値段が高い|东西不好而且价钱很贵.

9〔…したあとで〕……之后zhīhòu,……结果jiéguǒ,……shí

熟考の~上で返事をする|仔细zǐxì考虑后再回答.

お目にかかった~上でお話しします|见面时再谈.

審査の~上決定する|审查shěnchá后决定.

10〔「…うえは」の形で〕既然jìrán…….

こうなった~上は最初からやり直すしかない|既然如此,只能从头再来.

見られた~上はしかたがない|既然已被看见那就没办法了.

~上には~上がある

人外有人,天外有天;能人背后bèihòu有能人;强中更有强中手.

~上には~上があり,下には下がある|比上不足,比下有余成語

…の~上にも…

非常;再三.

念の~上にも念を入れる|非常慎重shènzhòng;非常谨慎.

実験のとき,安全には注意の~上にも注意をすること|实验时在安全上要再三注意.

~上を下への大騒ぎ

鸡犬不宁jīquǎn-bùníng成語;闹得天翻地覆tiānfān-dìfù

~上を見ればきりがない

比上不足,比下有余.


じょう

1[名]

1〔上等〕上等shàngděng;[すぐれている]最好zuì hǎo特选tèxuǎn

~上の~上|好;最上等.

彼の成績は~上の部だ|他的成绩是┏上等〔优秀〕的.

にぎりの~上を二人前ください|要两个上等的寿司.

~上策|好办法;上策.

2〔上巻〕上卷shàngjuàn

この小説は~上中下3巻よりなる|这部小说由上中下三卷组成.

2[接尾]

1〔上部〕……zài……shangshang

線路~上に石が置かれているのが発見された|发现铁路上(被)放了一块石头.

コート~上の熱戦に観客は大いに沸いた|球场上的激烈比赛,使观众群情沸腾;对球场上的激烈比赛,观众群情沸腾fèiténg

2〔…の点で,…において〕(mǒu)diǎn方面zài(mǒu)fāngmiàn

教育~上好ましくないと判断される|认为从教育方面看不┏妥〔合适〕.

彼とは仕事~上の付き合いでよく飲みに行く|因工作上的交往,经常和他一起去喝酒.

インターネット~上での商品売買が広がりつつある|因特网上的商品销售正在扩大;网上购物越来越盛行.

技術~上は問題ないが,製品化するのは難しい|技术方面没有问题,但(使其)产品化很困难.


かみ

1〔川の上流〕上游shàngyóu

この川の~上に橋がある|这河上游有一座桥.

2〔物事の〕前半部分qiánbàn bùfen;[文章の]上文shàngwén;[和歌の上の句]上半句shàngbànjù

~上の句|(和歌)上半句.

~上半期|前半期.

3〔天子〕天子tiānzǐ皇帝huángdì君主jūnzhǔ

4〔朝廷・役所〕朝廷cháotíng衙门yámen

5〔上座〕上座shàngzuò

6〔舞台の〕舞台的右侧wǔtái de yòucè

~上手

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android