日中辞典 第3版の解説
何処
どこ
1〔どの場所〕哪儿,哪里,什么地方;何处.
彼は~何処に住んでいるのですか|他在哪儿住?
ここは~何処ですか|这是哪儿?
~何処へ行ってきたの|到哪儿去了一趟?
探したが~何処にもない|找了,哪里也没有.
~何処へ行くという当てもない|并没有一定的去处.
~何処に座ったらいいですか|坐在哪里好呢?
~何処でもいい|哪里都行.
~何処で会ったのか思い出せない|想不起在什么地方见过.
~何処からともなく現れる|也不知从哪儿来的.
~何処にでも転がっているようなものではない|并不是哪里都有的东西.
この店は~何処よりも親切で~何処よりも安い|这个店比哪儿都热情,比哪儿都便宜.
彼らは~何処へ行くのにも一緒だ|他们到哪儿去都在一起.
2〔どういう点〕哪儿;[どうして]怎么.
彼女はきみの~何処に引かれたのだろう|她看上你什么了?
わが社の~何処を気に入ったのですか|你喜欢我们公司的什么地方?
彼は~何処をたたいてもほこりの出ない清廉な人だ|他是个十全十美的廉洁人士.
おれの~何処がいけないんだ|你看我哪儿不好?
金をもらって~何処が悪い|收钱,怎么不行?
彼は~何処から見ても軍人だ|他从哪儿看都是个军人;他是个地道的军人.
来历不明的家伙.
装出和自己毫无关系的样子;若无其事成語.
~何処吹く風と聞き流す|与自己无关似地当作耳旁风.
何処
いずこ
何处,哪里.
昔の栄光いま~何処|昔日荣光今何在.
~何処ともなく立ち去った|不知走向何方.
~何処も同じ秋の夕暮れ|海内同此清秋傍晚;金秋霞晚同天下.

