日中辞典 第3版の解説
側
がわ
1〔方面〕一侧,一方,一边,一面.
川の向こう~側にある|在河的对岸.
箱のこちら~側には絵が描いてある|盒子这一面画着画儿.
通りの右~側|道路的右侧.
南~側に工場がある|南侧有工厂.
2〔立場〕方面,立场.
消費者の~側|消费者方面.
敵の~側につく|站在敌人一方.
教える~側も教えられる~側も熱心だった|教的一方和学的一方都很积极.
労働者~側の要求|工人方面的要求.
3〔周囲〕[周り]周围;[そば]旁边.
当人よりも~側の者が騒ぐ|周围的人比本人闹得还凶.
金~側の時計|金壳儿的手表.
側
そば
1〔近く〕旁边,附近.
駅の~側の交番で道を聞いた|在车站旁边的派出所问了一下路.
家のすぐ~側にスーパーがあって便利です|住处附近就有一个超市,很方便.
ただじっと~側で見ているしかない|只有在旁边干看着.
窓の~側にテーブルと椅子が置かれている|窗子旁摆放着桌子和椅子.
きみの~側にいたいんだ|想留在你身旁.
~側に近寄れないような雰囲気だ|有一种令人无法靠近的┏气氛〔感觉〕.
危ないから~側に近づかないように|很危险,注意不要靠近.
2〔…するとすぐ〕随……随……;刚……就……;一……就…….
聞く~側から忘れてしまう|刚听完就忘了;随听随忘.
作る~側から飛ぶように売れる|一做好就卖完.
親がしかる~側からすぐいたずらをする|刚挨完家长的骂,就又干坏事.

