得る

日本語の解説|得るとは

日中辞典 第3版の解説

得る
える

1〔手に入れる〕得到dédào取得qǔdé;[抽象的なものを]获得huòdé;[好感・同情を]博得bódé;[勝ち取る・博する]赢得yíngdé找到zhǎodào

利益を~得る|得利.

信頼を~得る|取得信任xìnrèn;得到信赖.

知識を~得る|获得知识.

好評を~得る|获得好评.

人気を~得る|博得┏声誉〔声望〕;受欢迎.

富と地位を~得る|获得财富和地位;名利双收成語

信用を~得る|取得信用;获得信任.

協力を~得る|得到协助;得到支持.

職を~得る|得到职业;找到工作.

賃金を~得る|得到收入;领到工资.

特許権を~得る|取得专利权.

所を~得る|得其所.

少しも~得るところがなかった|毫无háo wú所得;一无所获.

国際的に幅広い共感と支持を得ている|赢得了国际上广泛的同情和支持.

得がたい人物|不可多得的人;难得的人才.

2〔好ましくない結果をこうむる〕dé(bìng)huò(zuì)遭受zāoshòu

病を得て目下治療中です|得了病,目前正在治

不幸にも罪を得て免職となった|不幸获罪被免了职.

3〔「…することを得る」の形で,可能を表す〕néng可以kěyǐ;[…(せ)ざるを得ない]只好zhǐhǎo只得zhǐdé不得不bùdé bù……,不能不bù néng bù…….

間一髪気がついて,ようやく事なきを得た|幸亏及时察觉chájué,才免遭大祸.

彼に面会することを得なかった|未能与他会面.

賛成せざるを得なかった|不得不赞成zànchéng

受け入れざるを得ない|不得不接受.

あきらめざるを得ない|只好放弃.

4〔動詞の連用形について,…できる〕能够nénggòunéng可以kěyǐ

一人では成しえない|一个人做不成.

ありえない|不会有;不可能.

そんなことも起こり~得る|发生那种事也有可能.

意を~得る

领会意思.

志を~得る

得志;实现梦想.

力を~得る

获得力量.

時を~得る

抓住zhuāzhù时机;获得机会.

所を~得る

得到用武之地;身得其所.

名を~得る

获得名声.

要を~得る

领会要领.

わが意を~得る

领会我的意思;深得我意.

得る
うる

1〔手に入れる〕得到dédào获得huòdé

大いに~得るところがある|大有所得;收获shōuhuò很大.

少しも~得るところがない|毫无háo wú┏所得〔收获〕.

利益を~得る|得到利益lìyì

2〔…ができる〕能够nénggòu可能kěnéng

改革を断行し~得る人材|敢于进行改革的人才.

それはあり~得ることだ|那是可能有的事.

える(得る)

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android