日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


お-

1〔相手に属するものを敬って〕nín(de)……,guì…….

~御父さま|您父亲;令尊.

~御宅|您家;府上.

~御名前|(您)贵姓.

~御国はどちらですか|您的┏原籍〔故乡〕是哪里?

~御手紙をありがとうございました|多谢┏您的来信〔惠函〕.

~御二人ですか|是两位吗?

[補足]尊敬の念が特に強いとき,尊敬の意を含む名詞・動詞・量詞を用いて表現する.

2〔「お…になる」「お…くださる」などの形で尊敬を示して〕

~御いでくださる|光临.

社長が~御みえになりました|总经理来了.

~御入りください|请进来.

『関連記事』敬語表現

3〔丁寧にいう〕

[補足]訳出されないものが多い.

~御医者さま|大夫.

~御客さま|贵宾;客人.

~御菓子|点心.

ほんとうに~御美しいこと|真漂亮!;真好看!

~御寒うございます|真冷.

~御昼にしましょう|吃午饭吧.

~御食べよ|吃吧.

~御大事に|请保重.

~御ばかさん|糊涂虫.

~御めでたい人|过分老实的;傻瓜shǎguā似的.

4〔「お…する」「お…いたす」「お…いただく」などの形で謙譲・謙遜を示して〕

こちらから~御電話します|我给您打电话.

~御邪魔いたしました|打搅您了.

~御待たせしました|让您久等了.

5〔人を呼ぶときに〕ā…….

~御しん|阿信.

~御兄ちゃん|阿哥;大哥.


ご-

1〔尊敬の〕

~御恩は忘れません|忘不了您的恩情.

~御親切にありがとう|谢谢您的┏好意〔关照〕.

~御存じのとおり|如您所知.

~御子息|令郎.

~御両親|令尊令堂lìngzūn lìngtáng;您父母.

2〔謙譲の〕

~御あいさつに伺う|登门拜访bàifǎng

~御説明いたします|谨jǐn向您解释;请让我为您说明.

『関連記事』敬語表現


み-

[注意]中国語の“御”は皇帝に関するものに限られる.「御(み)」のもつ美称や敬意を1字で表現する中国語はないので,「御」をつける語自体や,文全体で表すしかない.または,以下のようにまったく表現しない.

神の~御子|神之子.

~御手にゆだねる|由上天裁决.

お-(御),⇒ご-(御)『関連記事』敬語表現


おん-

~御社|贵┏社〔公司〕.

厚く~御礼申し上げます|衷心表示感谢;深致谢忱xièchén

『関連記事』敬語表現

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android