日中辞典 第3版の解説
感じ
かんじ
        
              1〔感覚,五官の働き〕感觉;知觉,感.
疲れた~感じ|疲劳感.
痛い~感じ|痛感;痛觉;疼痛感.
寒さで~感じがなくなる|冻得失去知觉.
なんとも言いようのない~感じ|无法形容的感觉.
すべすべした~感じがする|摸着(感到)光滑.
ざらざらした~感じがする|摸着(感到)粗糙.
2〔印象〕印象,感觉.
~感じのいい人|给人以好印象的人.
とても~感じが悪い|给人的印象很坏.
人によい~感じを与える|给人良好的印象.
明るい~感じの絵|令人┏有明快之感〔感到明快〕的画.
滝の絵は涼しい~感じを与える|瀑布的画给人以凉爽的感觉.
唐突な~感じを与える|给人一种唐突的感觉.
彼は人に親しみやすい~感じを与える|他给人以和蔼可亲的感觉.
彼に会ってどんな~感じがしましたか|你见了他,对他有什么印象?
~感じだけで判断をしてはいけない|不要只凭感觉来下判断.
3〔独特の雰囲気・味わい・感触〕情感,感情.
寂しい旅人の~感じがよく出ている|充分表现出旅途中寂寞的情感.
作り物ではやはり~感じが出ない|仿造的东西还是没有那种感觉.
この絵は雪深い山村の~感じがよく出ている|这幅画很好地表现出了深雪山村的感觉.
この絵はなかなか故郷の~感じが出ている|这幅画很有故乡的气氛.
ピッチングの~感じをつかむ|抓住投球的感觉.

