日中辞典 第3版の解説
掛け
かけ
1〔掛け売り・掛け買い〕赊账.
~掛けで売る|赊卖.
~掛けにする|记在账上;赊.
2〔売掛金〕账款;欠款.
~掛けを取りに行く|去讨账.
3〔掛け値〕谎价.
4〔掛け目〕重量;分量.
5〔そば・うどんの〕清汤面.
6〔掛けるもの〕挂.
えもん~掛け|衣挂.
壁~掛け|挂壁.
~掛け時計|挂钟.
7〔動作の途中〕没……完.
吸い~掛けのたばこ|没有吸完的纸烟.
食事中,電話がかかってきたので食べ~掛けで席を立った|正在吃饭时来了电话,所以没有吃完就离开座位了.
時間がなかったので,手紙を書き~掛けにして家を出た|因为没有时间,信写了一半儿就出门了.
掛け
-がけ
1〔身につける〕穿着;戴着.
ゆかた~掛け|穿着浴衣.
わらじ~掛け|穿着草鞋.
2〔割合〕……成,……折.
定価の6~掛けで売る|按定价的六折出售.
7~掛けにする|打七折.
3〔座席の〕座位坐……人.
3人~掛けのベンチ|三人坐的长椅.
4〔差し出す〕付出.
命~掛けで働く|拼命工作.
5〔動作の途中〕[ついでに]顺便;[…する前に]……以前;[…するとすぐ]一……马上就.
通り~掛けに立ち寄る|路过时顺便探望.
帰り~掛けに本屋に寄る|在回家路上顺便到书店看看.
出~掛けに電話がかかってきた|刚要出门来电话了.

