日中辞典 第3版の解説
様だ
ようだ
[助動]
1〔近似・類比〕(好)像……(一样) ,一般 ;似 ;如同 ……,犹如 …….
[補足]“似”はややかたく,“如同”“犹如”はよりかたい言い方.
花びらのような唇|像花瓣
一样的嘴唇.まるで雪の~様だ|简直像雪一样.
氷のように冷たい|像冰一样凉.
まるで真昼の~様だ|如同白昼一般.
まるで夢を見ている~様だ|犹如〔好像〕做梦┏一般〔一样〕.
彼は中国人のように上手に中国語を話す|他的中文讲得很好,像中国人一样.
2〔内容の一致〕像……那样 .
いつものように|照往常
那样.以上のような方法で|按以上的方法.
おれの言うようにしろ|按我说的办.
彼の言ったようにしなさい|照他说的办.
このように言えよう|可以这样
说吧.3〔例示〕像……那样〔这样〕 .
上海のような大都会|像上海那样的大城市.
パンダのような動物は世界でも珍しい|像熊猫
那样的动物在世界上也是罕见 的.死ぬようなことは決してしない|绝对不会去死.
失敗するようなことはない|绝不会失败.
4〔不確か〕好像 ,似乎 ,仿佛 .
[補足]“似乎”“仿佛”はややかたい言い方.
どこかで聞いた~様だ|仿佛在什么地方听到过.
1度会ったことがある~様だ|似乎见过一次.
あまりよくない~様だ|好像不怎么好;似乎不太好.
たいそうご自慢のようね|似乎很自负
啊.⇒らしい
5〔…ようになる〕
子どもが歩けるようになる|小孩儿会走了.
先生の話もだいぶわかるようになった|老师讲的话也大致都能懂了.
原作を読めるようになった|现在已经能看原著
了.社命によって天津に出張するようになった|奉公司之命去天津出差
.6〔目的〕[…のために]为了 ……;[…に便利なように]好 ……,以便 ……,以利 ……;[…しないように]以免 ……,免得 ,省得 .
間に合うように早く出かける|早些出发,免得误点.
風邪を引かないように家にいた|怕得
感冒没出门.事故を起こさないように安全運転をする|开车注意安全,以免发生事故.
赤ん坊が起きないようにみんな静かにしていた|为了不吵醒婴儿大家一直保持安静.
さらに具体的に検討できるように,詳細をお知らせください|请告知详细内容,以便〔以利,好〕进一步具体研究.
7〔希望・要求〕希望 ,祝 ,请 .
どうぞ合格しますように|祝愿您能考上.
体に注意するように|请多保重身体.
早くご健康になられますようお祈りいたします|祝您早日恢复
健康.この手紙をすぐ出すように|请把这封信马上寄出去.
他人に知らせないように|请不要告诉别人.
早く来るように伝えてくれ|告诉〔让〕他快些来.
彼女に言わないようにしろ|注意不要告诉她.