済まない

日本語の解説|済まないとは

日中辞典 第3版の解説

済まない
すまない

1〔申しわけがない〕[自分が悪くて]对不duìbuqǐ〔zhù〕抱歉bàoqiàn;[相手がよすぎて]过意不去guòyìbuqù不好意思bù hǎoyìsi

彼に~済まないことをした|做了对不起他的事.

気を遣ってくれて~済まないね|对不起,让你费心了.

いつももらうばかりで~済まないね|你老送我东西,真不好意思.

女房と子どもには~済まないと思っているんだ|老觉得对不起老婆和孩子.

2〔呼びかけて〕麻烦你máfan nǐ不好意思bù hǎoyìsi劳驾láojià

~済まないがマスターを呼んでくれ|劳驾,叫一下经理jīnglǐ

~済まないが氷水を1杯くれんか|麻烦你拿一杯冰水来.

3〔終わらない〕不算完bù suànwán不够bùgòu

今度こんなことをしたら,ただでは~済まないよ|下次你再这么搞,我可和你没完.

すみません(済みません)

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む