滅茶苦茶

日本語の解説|滅茶苦茶とは

日中辞典 第3版の解説

滅茶苦茶
めちゃくちゃ

乱七八糟luànqībāzāo成語乱套luàntào胡乱húluàn

この小説はストーリーが~滅茶苦茶だ|这本小说的故事情节乱七八糟.

事故のせいで,せっかくの旅が~滅茶苦茶になってしまった|好不容易出门旅行,却由于发生事故全被打乱了.

パーティーは途中から~滅茶苦茶になってしまった|晚会从中途开始乱了套.

あいつはいつも~滅茶苦茶なことを言う|那家伙总是胡说八道.

風で髪が~滅茶苦茶になっちゃった|风吹乱了头发.

家の中はもう~滅茶苦茶よ|家里乱七八糟.

むちゃくちゃ(無茶苦茶)

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む