痛む

日本語の解説|痛むとは

日中辞典 第3版の解説

痛む・傷む
いたむ

1〔肉体的に〕téng疼痛téngtòngtòng

きりきり~" memo="多表記痛む|刺疼cìténg;咝咝拉拉地sīsīlālā de疼.

ずきずき~" memo="多表記痛む|酸痛suāntòng;一跳一跳地痛.

虫歯が~" memo="多表記痛む|虫牙chóngyá疼.

傷が痛んで眠れなかった|伤口shāngkǒu痛得没睡着zháo觉.

いたい(痛い)

2〔精神的に〕苦恼kǔnǎo悲痛bēitòng痛苦tòngkǔ伤心shāngxīn

心が~" memo="多表記痛む|伤心.

懐が~" memo="多表記痛む|金钱上受到意外损失sǔnshī

不幸な友人の身の上を思うと胸が~" memo="多表記痛む|想到朋友的不幸遭遇zāoyù很痛心.

[注意]“”“”はいずれも,肉体の痛みを表わすのに用いられる.前者は話し言葉で使われる傾向が強く,後者は書き言葉で用いられる傾向が強い.“”は更に“心疼”(心が痛む)というフレーズから「かわいがる」「いとおしむ」の意味も表わすようになる.“疼孩子”(子供をいとおしむ)のようにフレーズとして使われることも,“疼爱”(いとおしむ)のように熟語として使われることもある.“”は肉体的苦痛を表すときは,“腹痛”(腹痛),“神经痛”(神経痛),“止痛药”(鎮痛剤)など医学用語として用いられることも多い.また“悲痛”,“哀痛”,“痛心”,“痛苦”等の精神的な痛みを表す熟語としても用いられる.さらに「“痛”+一音節」の形で「思う存分」「心ゆくまで」の意で用いられたりもする.“痛打”(思い切り殴る)“痛骂”(ひどくののしる)などのようにもなる.

3〔そこなわれる〕损坏sǔnhuài

機械が~" memo="多表記痛む|机器磨损mósǔn

地震で私の家は少し傷んだ|因为地震dìzhèn我家房子损坏了一点儿.

洋服が傷んでいる|西服破旧pòjiù了.

豪雨で道路はかなり傷んだ|由于暴雨bàoyǔ道路损坏得相当厉害.

4〔腐る〕腐败fǔbài腐烂fǔlànhuàilànsōu

トマトが~" memo="多表記痛む|西红柿xīhóngshì烂了.

ご飯が~" memo="多表記痛む|饭馊了.

早く食べないと~" memo="多表記痛む|不赶快吃就要坏了.

このミカンは傷みだした|这个橘子júzi开始烂了.

霜で葉が傷んだ|叶子被霜shuāng打坏了.

[注意]“腐败”“腐烂”は「腐る」という意味.“做菜用的材料都腐烂了”(食材がみんな傷んでしまった).“”は「(何かしらの要因で)だめになる」という意味の「いたむ」.“”は「腐ったり熟しすぎたりして形が崩れる」,“”は「すえる/味がおかしくなる」という意味の「いたむ」.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android