日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説

目・眼

1[名]

1〔器官〕yǎn眼睛yǎnjing

~" memo="多表記目と鼻と口|眼睛、鼻子和嘴.

~" memo="多表記目を開ける|睁(开)眼.

~" memo="多表記目を閉じる|闭(上)眼.

~" memo="多表記目をつぶる|合(上)眼.

私の~" memo="多表記目を見てください|请看我的眼睛.

自分の~" memo="多表記目で見るまでは信じられない|不亲眼看见就不能相信.

~" memo="多表記目に涙を浮かべる|眼里┏浮着泪花〔含着泪水〕.

~" memo="多表記目に涙があふれる|热泪盈眶yíngkuàng

たき火の煙が~" memo="多表記目にしみた|篝火gōuhuǒ的烟熏xūn了眼睛.

~" memo="多表記目にごみが入って痛い|眼睛里进了东西很疼.

~" memo="多表記目の病気|眼疾;眼病.

~" memo="多表記目の手術をする|做眼睛手术.

~" memo="多表記目が疲れる|眼睛疲劳.

寝不足で~" memo="多表記目が腫れている|由于睡眠不足,眼睛发肿.

花粉症で~" memo="多表記目がかゆい|有花粉过敏症guòmǐnzhèng,眼睛发痒.

暗やみでネコの~" memo="多表記目が光っている|猫眼在黑暗中发亮.

2〔表情としての〕眼神yǎnshén目光mùguāng

~" memo="多表記目がきらきらと輝いている|眼睛┏闪闪发光〔闪着光辉〕.

ぱっちりしたかわいい~" memo="多表記目をしている|水灵灵的可爱的大眼睛.

彼は澄んだ~" memo="多表記目をしている|他有一双清澈qīngchè的眼睛.

彼女は切れ長の涼しい~" memo="多表記目をしている|她的眼睛细长而清澈.

~" memo="多表記目をぱちくりさせる|眨巴zhǎba眼.

何かにおびえたような~" memo="多表記目|好像感到有什么恐惧似的眼神.

ぎょろりとした~" memo="多表記目|滴溜溜dīliūliū的圆眼睛.

悲しみに沈んだ~" memo="多表記目|充满悲哀的眼神.

訴えるような~" memo="多表記目で見る|用倾诉般的目光看.

人を射るような鋭い~" memo="多表記目|咄咄逼人duōduō-bīrén的锐利目光.

やさしそうな~" memo="多表記目|看上去很┏慈祥〔温和,和善〕的眼神.

きつい~" memo="多表記目をしている|目光严厉.

ぎらぎらした~" memo="多表記目|炯炯有神jiǒngjiǒng-yǒushén的眼睛.

血走った~" memo="多表記目|眼睛通红;红了眼.

どんよりとした~" memo="多表記目|浑浊的眼睛.

~" memo="多表記目を丸くする|圆睁双眼;瞪大眼睛.

かっと両の~" memo="多表記目を見開いた|突然睁开双眼.

赤ん坊のかわいいしぐさに思わず~" memo="多表記目を細めた|看到婴儿可爱的止不由得微笑起来.

びっくりして~" memo="多表記目を白黒させる|吓得直眨眼;惊吓得不知所措.

きっと~" memo="多表記目を上げる|瞪眼;怒目而视.

恥ずかしそうに~" memo="多表記目を伏せた|不好意思地垂下了眼.

3〔視力〕视力shìlì眼睛yǎnjing

左右とも1.5で~" memo="多表記目はいい|左右眼都是一点五,视力很好.

子どものころから~" memo="多表記目が悪い|从小视力就差chà

最近~" memo="多表記目がかすむ|最近眼睛发花.

糖尿病が悪化すると~" memo="多表記目が見えなくなるおそれがある|糖尿病tángniàobìng恶化,眼睛就会有失明的危险.

やみに~" memo="多表記目が慣れてきた|眼睛习惯了黑暗.

4〔見ること・見えること〕kàn看见kànjiàn

走り去る姿が~" memo="多表記目に入った|跑开的身影映入眼帘.

最近とみに彼の名を~" memo="多表記目にする|最近常常能见到他的名字.

書類にざっと~" memo="多表記目を通した|粗略地看了一遍文件.

私が持参してお~" memo="多表記目にかけます|我拿去请您过目.

ありし日の姿が~" memo="多表記目に浮かんだ|昔日的身影浮现在眼前.

悲惨な光景が~" memo="多表記目に焼きついた|悲惨的景象深深印在了眼底.

最後に会った時の顔が~" memo="多表記目に残る|最后一次见面时的面容至今不忘.

親の~" memo="多表記目が届かないところで悪いことをする|在父母看不见的地方〔背着父母〕干坏事.

監視の~" memo="多表記目を盗んで逃げた|躲过监视jiānshì的眼睛逃跑了.

すばらしい景色に~" memo="多表記目を奪われた|被美丽的景色迷住.

きょうは~" memo="多表記目の保養をした|今天饱了眼福.

見るだけで~" memo="多表記目の保養になる|看着就眼.

5〔視線〕视线shìxiànkàn

~" memo="多表記目を向ける|朝……方向看;注意到.

~" memo="多表記目をそらす|转移zhuǎnyí视线.

~" memo="多表記目をそむける|移开视线.

~" memo="多表記目が合う|视线碰在一起;对视.

~" memo="多表記目のやり場に困る|不知往哪儿看才好.

~" memo="多表記目で合図する|使眼色;用眼色给信号.

後ろ姿を~" memo="多表記目で追った|目送背影.

6〔注目〕注目zhùmù注意zhùyì

~" memo="多表記目のつけどころがいい|着眼点好.

作品が高名な評論家の~" memo="多表記目にとまった|作品受到著名评论家的┏注目〔赏识〕.

7〔見方・見分ける力〕眼光yǎnguāng眼力yǎnlì识别力shíbiélì观点guāndiǎn

専門家の~" memo="多表記目から見ればどうということはない|从专家的眼光来看,没有什么了不起的.

プロとしての~" memo="多表記目で見る|以┏专业〔内行〕的眼光来看.

子どもの~" memo="多表記目にもいんちきだとわかる|连孩子都能看出来是骗人的把戏.

素人の~" memo="多表記目にはそのすばらしさがわからない|外行人看不懂其中的奥妙.

疑いの~" memo="多表記目で見る|以怀疑的眼光看.

彼の~" memo="多表記目に狂いはない|他不会看错;他看问题很准确.

彼は骨董に~" memo="多表記目がきく|他对古董gǔdǒng很┏有眼力〔内行〕.

絵画に関しては~" memo="多表記目が肥えている|在绘画方面很有鉴赏力jiànshǎnglì

8〔外観〕外观wàiguān看上去kàn shàngqù

見た~" memo="多表記目にもきれいでおいしそうだ|看上去色味俱佳.

見た~" memo="多表記目はぱっとしないが,中身はすばらしい|表面看起来没什么,内容却很出色.

9〔体験〕经历jīnglì体验tǐyàn

ひどい~" memo="多表記目にあう|吃苦头;经历辛酸.

悲しい~" memo="多表記目にあう|遇到悲伤;遭到不幸.

つらい~" memo="多表記目にあう|遭遇痛苦;吃苦头.

兄ばかりいい~" memo="多表記目を見ている|总是哥哥走好运.

10〔編物などの〕kǒngyǎn

畳の~" memo="多表記目を数える|数榻榻米tàtàmǐ的编织条纹;腼腆miǎntiǎn不说话;不搭理对方.

この生地は~" memo="多表記目が詰んでいる|这个布料织得很密实.

このざるは~" memo="多表記目が粗い|这个┏笸箩pǒluo〔竹篮,竹筐zhúkuāng〕编得疏松.

捜査網を網の~" memo="多表記目のように張りめぐらす|布下疏而不漏的搜查网.

11〔升目・数を示すしるし〕格子gézi;[さいころの]点儿diǎnr

碁盤の~" memo="多表記目|围棋盘的格子.

さいころの~" memo="多表記目|色子shǎizi的点.

12〔のこぎりなどの〕齿chǐ

のこぎりの~" memo="多表記目を立てる|锉cuò锯齿jùchǐ;伐锯.

13〔目の形をしたもの〕yǎnkǒng

台風の~" memo="多表記目が通過した|台风眼过去了.

14〈囲碁〉真眼zhēnyǎn

欠け~" memo="多表記目|假眼jiǎyǎn

2[接尾]

1〔順序〕

3年~" memo="多表記目|第三年.

2回~" memo="多表記目|第二回.

5軒~" memo="多表記目|第五个门.

2〔程度〕一点儿yīdiǎnr

早~" memo="多表記目に帰る|早一点儿回去.

少し長~" memo="多表記目に切る|稍微shāowēiqiē长一些.

大き~" memo="多表記目のほうを選ぶ|挑选tiāoxuǎn大一点儿的.

ドアを細~" memo="多表記目に開く|把门打开一条缝儿.

3〔時間の節目〕正在……的时候zhèngzài……de shíhou

物価の上がり~" memo="多表記目|正当物价上涨shàngzhǎng(时).

気候の変わり~" memo="多表記目|气候转变的时节.

4〔点や場所〕交界jiāojiè界限jièxiàn

折り~" memo="多表記目|折叠处zhédiéchù

結び~" memo="多表記目がほどける|结儿开了.

割れ~" memo="多表記目が見える|有裂缝lièfèng

境~" memo="多表記目|交界处.

5もんめ(匁)

~┏目〔眼〕がくらむ

1〔目まいがする〕眼花;目眩xuàn

~" memo="多表記目のくらむような断崖絶壁だ|令人眼晕的悬崖峭壁.

2〔迷う〕唯利是图wéilìshìtú成語;见钱眼开jiànqián-yǎnkāi成語

欲に~" memo="多表記目がくらむ|利令智昏lìlìngzhìhūn成語

目先の儲けに~" memo="多表記目がくらんだ|贪图眼前的利益.

~┏目〔眼〕が冴える

眼睛清爽;清醒不困.

~" memo="多表記目がさえて寝つけない|头脑清醒睡不着觉.

~┏目〔眼〕が覚める

睡醒;觉醒;醒悟.

けさはいつもより早めに~" memo="多表記目が覚めた|今天早上比往常醒得早.

大損をしてようやく~" memo="多表記目が覚めた|吃了大亏才醒悟过来.

~┏目〔眼〕が据わる

两眼发直;目不转睛mùbùzhuǎnjīng成語

彼は酔うと~" memo="多表記目が据わる|他一喝醉就两眼发呆.

~┏目〔眼〕が高い

有眼力;有欣赏力xīnshǎnglì;识别能力强.

あの絵を買うとはさすがに~" memo="多表記目が高い|买那幅画,可真有眼力.

~┏目〔眼〕が出る

出头;有机会;有好运气.

実力はあるのだが,なかなか~" memo="多表記目が出ない|有实力却没有机会;怀才不遇huáicái-bùyù成語

~┏目〔眼〕が点になる

眼睛发呆.

びっくりして~" memo="多表記目が点になった|吓得眼发呆.

~┏目〔眼〕が飛び出る

价钱贵得惊人.

~" memo="多表記目が飛び出るような値段で驚いた|价钱贵得让人吃惊.

~┏目〔眼〕がない

着迷;非常喜好.

彼は甘党で,甘いものに~" memo="多表記目がない|他喜爱甜食,一见甜的东西就忍不住.

~┏目〔眼〕が離せない

不能疏忽大意;要密切关注.

今後の成り行きに~" memo="多表記目が離せない|今后的趋势不可掉以轻心.

~┏目〔眼〕が光る

严密监视.

このへんは警察の~" memo="多表記目が光っている|这一带警察监视得很严.

~┏目〔眼〕が回る

眼花缭乱yǎnhuā-liáoluàn成語;晕头转向.

~" memo="多表記目が回るほど忙しい|忙得晕头转向.

~┏目〔眼〕からうろこが落ちる

恍然大悟huǎngrán-dàwù成語;茅塞顿开máosè-dùnkāi成語

この話を聞いて~" memo="多表記目からうろこが落ちる思いがした|听了那番话感到茅塞顿开.

~┏目〔眼〕から鼻へ抜ける

机灵;聪明;脑子好.

才気走って~" memo="多表記目から鼻へ抜けるようだ|才华横溢,聪慧过人.

~┏目〔眼〕から火が出る

眼前进出火星;眼睛昏花;两眼冒金星.

頭を思いきりぶつけて~" memo="多表記目から火が出た|一头猛撞上去,眼前直冒金星.

~┏目〔眼〕と鼻の先

近在咫尺zhǐchǐ;近在眼前.

そこはつい~" memo="多表記目と鼻の先だ|那个地方近在咫尺.

~┏目〔眼〕に余る

不能┏漠视〔容忍〕;看不下去.

彼の行状は~" memo="多表記目に余る|他的品行令人无法容忍.

~┏目〔眼〕にしみる

耀眼.

~" memo="多表記目にしみるような新緑が美しい|耀眼的嫩绿真美.

~┏目〔眼〕に付く

引人注目成語;显眼.

欠点ばかりが~" memo="多表記目につく|缺点引人注目.

~┏目〔眼〕には~┏目〔眼〕を歯には歯を

以眼还眼,以牙还牙yǐyǎn--huányǎn, yǐyá-huányá

~┏目〔眼〕に触れる

看到;看见.

~" memo="多表記目に触れるものすべてが珍しい|所见之处都很新奇.

~┏目〔眼〕に見える

显著;明显.

このところ~" memo="多表記目に見えて上達した|最近有了显著的进步.

このままいけば敗北は~" memo="多表記目に見えている|照此下去,失败是显而易见的.

~┏目〔眼〕にもとまらぬ

神速;快得看不清.

~" memo="多表記目にもとまらぬ早業|神速的技巧;动作快得看不清.

~┏目〔眼〕に物見せる

让对方尝尝厉害.

ひとつ敵の~" memo="多表記目に物見せてくれよう|给敌人点儿厉害看看.

~┏目〔眼〕の色を変える

眼神都变了;发怒;发奋.

~" memo="多表記目の色を変えて練習に打ち込んでいる|发奋刻苦练习.

~┏目〔眼〕の上のたんこぶ

眼中钉成語;肉中刺.

あいつが~" memo="多表記目の上のたんこぶなんだ|那家伙是个眼中钉.

~┏目〔眼〕の敵(かたき)

眼中钉yǎnzhōngdīng

人を~" memo="多表記目のかたきにする|把别人当作眼中钉.

~┏目〔眼〕の黒いうち

有生之年;活着.

私の~" memo="多表記目の黒いうちはそんなまねはさせない|只要我还┏活着〔没闭眼〕,就不允许干那种事.

~┏目〔眼〕の毒

眼馋yǎnchán

あんなに見せつけられると~" memo="多表記目の毒だ|看人家那么显摆真眼馋.

~┏目〔眼〕の中へ入れても痛くない

溺爱;宠爱.

~" memo="多表記目の中へ入れても痛くないほどかわいがっている|疼爱得要命.

~┏目〔眼〕は口ほどに物を言う

眼睛像嘴一样会说话.

~┏目〔眼〕も当てられない

看不下去;惨不忍睹cǎnbùrěndǔ成語

しょげ返っていて~" memo="多表記目も当てられない|意气消沉得令人看不下去.

~┏目〔眼〕もあやな

令人目眩;眼花缭乱yǎnhuā-liáoluàn成語

~" memo="多表記目もあやな美しい着物|令人目眩的艳丽和服.

~┏目〔眼〕もくれない

不屑一顾bùxiè-yīgù成語;不理睬bù lǐcǎi

彼は仕事以外のことには~" memo="多表記目もくれない|他对工作以外的事毫不理会.

~┏目〔眼〕を疑う

怀疑自己的眼睛.

証拠の品を見て,みんなは~" memo="多表記目を疑った|看了证据物品,大家都不敢相信自己的眼睛了.

~┏目〔眼〕を覆う

不忍看;惨不忍睹cǎnbùrěndǔ成語

事故現場は~" memo="多表記目を覆うような惨状だった|事故现场令人惨不忍睹.

~┏目〔眼〕をかける

特殊关照.

先代の社長にはずいぶん~" memo="多表記目をかけていただいた|得到前任总经理很多关照.

~┏目〔眼〕をかすめる

躲避监视.

警備員の~" memo="多表記目をかすめて中へ入り込んだ|逃过警卫的眼睛溜了进去.

~┏目〔眼〕を配る

注意看四周.

あたりに~" memo="多表記目を配る|环视周围;四下巡看.

~┏目〔眼〕を凝らす

凝视.

じっと~" memo="多表記目を凝らして見る|聚精会神地凝视.

~┏目〔眼〕を覚ます

睡醒;觉醒;醒悟.

きみもいいかげんに~" memo="多表記目を覚ませ|你也差不多该清醒清醒了!

~┏目〔眼〕を皿のようにする

睁大眼睛.

~" memo="多表記目を皿のようにして見たが何も見つからなかった|睁大眼睛找了半天,可是什么也没找到.

~┏目〔眼〕を三角にする

瞪眼;怒目.

父は~" memo="多表記目を三角にして怒鳴りつけた|父亲横眉立目地大骂了一通.

~┏目〔眼〕をつける

看中;看上;盯上.

ほしくて前々から~" memo="多表記目をつけていたんだ|很早以前就看中了.

~┏目〔眼〕を離す

一转眼;没注意.

ちょっと~" memo="多表記目を離したすきにいなくなってしまった|稍不注意〔一转眼〕人就不见了.

~┏目〔眼〕を光らす

严加监视jiānshì;提高警惕jǐngtì

手抜きをしないように親方が~" memo="多表記目を光らせている|工头严密监视,防止偷奸耍滑tōujiān-shuǎhuá

~┏目〔眼〕を引く

引人注意.

人の~" memo="多表記目を引く派手な服を着ている|穿着引人注目的鲜艳服装.

~┏目〔眼〕を回す

晕头转向.

驚いて~" memo="多表記目を回した|吓得晕头转向.

~┏目〔眼〕を見張る

瞠目结舌chēngmù-jiéshé成語

箱を開けて中を見て母は~" memo="多表記目を見張った|母亲打开箱子一看,惊得瞠目结舌.

~┏目〔眼〕をむく

瞪眼.

提示された金額を見て彼は~" memo="多表記目をむいた|一看对方开出的价钱,他就瞪起了眼.


もく

1〈生物〉

哺乳綱食肉~目ネコ科|哺乳纲食肉目猫科.

2〈囲碁〉子儿zǐr

白5~目勝ち|白子儿胜五目.

『関連記事』囲碁

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

スキマバイト

働き手が自分の働きたい時間に合わせて短時間・単発の仕事に就くこと。「スポットワーク」とも呼ばれる。単発の仕事を請け負う働き方「ギグワーク」のうち、雇用契約を結んで働く形態を指す場合が多い。働き手と企...

スキマバイトの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android