日中辞典 第3版の解説
真面目
まじめ
1〔本気である〕认真;[おとなしい]老实;[地道である]踏实;[厳しい]严肃.
~真面目な学生|认真〔老实〕的学生.
~真面目に考える|认真┏考虑〔思考〕.
~真面目に働く|认真〔踏踏实实〕地工作.
彼は突然~真面目になった|他突然┏严肃起来〔认起真来〕.
きみは~真面目にそんなことを言っているのか|你说这话是认真的吗?
~真面目な顔をして冗談を言う|表情认真地开玩笑.
私が~真面目に言っても彼は信じない|我认真地说他也不相信.
~真面目な顔をしてよくそんなうそがつけるね|你竟然一本正经地扯出这样的谎来!
2〔真心がある〕诚实;[品行方正な]正派;[まっとうな]正经.
~真面目いっぽうの人|非常本分的人.
あんな~真面目な人は見たことがない|没见过那样┏诚实〔正派〕的人.
~真面目なことを茶化してはいけない|正经事,不许打诨.
~真面目な生活をする|规规矩矩地生活.
~真面目な話をしよう|我们谈点儿正经的吧.
真面目
しんめんもく
[姿が]真面目,真正的面目,本来形象;[能力が]真本领.
彼は墨絵において~真面目を発揮した|他在水墨画方面发挥了真┏本事〔本领〕.

