日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


はし

1〔先端・末端〕duāntóu;[隅・角]jiǎo

ロープの両~端を持って引っ張る|抓住绳子shéngzi的两头拉.

飛行機が滑走路の~端で離陸許可を待っている|飞机在跑道的一端等待起飞的命令.

枝の~端を折る|折断树梢shùshāo

ページの~端を折らないでください|不要折书页的角.

棒の~端に旗をくくりつけた|在棍子的一端绑bǎng上旗子.

2〔周辺部・一部分〕biān边缘biānyuánjiǎo

道の~端を歩く|靠路边走.

ホームの~端を歩くと危険だ|靠站台边缘走很危险.

ベンチの~端に腰かけた|坐了个椅子角.

ノートの~端にメモした|在笔记本的边上做了记录.

言葉の~端になんとなくとげがある|言语之间〔话里〕总好像带着刺.

3〔初めの部分〕开始kāishǐ从头cóngtóu

練習問題を~端から解く|从头开始解答练习题.

新聞を~端から読む|从头到尾看报纸.

覚える~端から忘れる|随记随忘.

作る~端から売れて生産が追いつかない|一边做一边就卖光了,供不应求.

端・側・傍
はた

1〔そば〕旁边pángbiān

~" memo="多表記端から口を出す|从旁插嘴chāzuǐ

~" memo="多表記端で見るほど楽ではない|并bìng不像从旁看的那么┏容易〔轻松qīngsōng〕.

2〔へり〕biānduān

池の~" memo="多表記端を散歩する|在池塘chítáng边散步.

川~" memo="多表記端|河边.


たん

1〔物の先〕duān头儿tóur

両~端|两端;两头儿.

2〔物事のきっかけ〕开端kāiduān开头kāitóu

~端を開く|开端.

~端を発する|发端.

つまらないことに~端を発して大げんかになった|为鸡毛蒜皮jīmáo--suànpí的事而大吵起来.


はした

1〔中途半端〕半截bànjié完成一半wánchéng yībàn

~端の仕事|半截活儿.

2〔少ない〕零星的东西língxīng(de dōngxi)

~端の金|小钱.

3〔余りの〕零数língshù

~端を切り捨てる|抹零儿;抹去零头.


1〔物のはし〕[先端]tóu;[ふち]biān

口の~端|口边.

2〔半端〕零星物língxīngwù零头língtou

~端数|零数;尾数.

~端物|零碎língsuì(不完整)的东西;零头.


はな

1〔最初〕开始kāishǐ

~端から調子が悪い|从开始就不顺利.

2〔はずれ〕先端xiānduān尽头jìntóu

岬の~端にある灯台|海角上的灯塔dēngtǎ

-ばな(端)


-ばな

开始kāishǐ正当……zhèngdāng……shí

寝入り~端を起こされる|刚睡下就被叫起来了.

出~端をくじかれる|一开始就碰钉子pèng dīngzi


つま

biān边缘biānyuán

軒の~端|檐头yántóu


はじ

はし(端)

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android