日本語の解説|とは

日中辞典 第3版の解説


まで

《副助詞》

1〔時・所の到達点・範囲〕dàozhì

受付~迄お越しください|请到┏问讯处〔接待处〕来.

やあ,どちら~迄?――ええ,ちょっとそこ~迄|喂,去哪儿?――哦,有点儿事…….

この高速道路は…まで通じている|这条高速公路直通…….

空港~迄迎えに行く|去机场迎接.

何時ころ~迄かかりそうですか|要弄到几点?

会議は夜遅く~迄続いた|会议一直持续到深夜.

1回に100万円~迄引き出せる|一次最多可取款一百万日元.

来年3月~迄には完成する予定だ|预计到明年三月底以前完成.

日本酒3合~迄は飲めます|最多可以喝三合日本酒.

祖父は90歳~迄長生きしました|祖父一直活到了九十岁.

朝から晩~迄パソコンに向かっている|从早到晚一直坐在电脑前.

この飛行機は香港経由でシンガポール~迄飛ぶ|这架飞机经由香港飞往新加坡.

最後~迄一気に読んだ|一口气读到最后.

人生死ぬ~迄勉強だ|活到老学到老.

2〔程度〕直到……程度zhídào……chéngdù……地步dào……dìbù

なにもそこ~迄しなくてもいいじゃないか|再怎么也不必那样做嘛.

そんなに~迄する必要はない|没有必要那样做.

処罰する~迄のことはない|没必要处罚.

立ち直れないくらい~迄強いショックを受けた|受到强烈┏打击〔刺激〕几乎难以恢复.

納得がいく~迄説明を求める|要求解释到令人信服为止.

もう食べられないという~迄食べた|吃到吃不下为止.

倒れそうになる~迄走り続けた|一直跑到几乎瘫倒tāndǎo为止.

までに(迄に)

3〔強意〕……lián……dōu甚至于shènzhì yú

きみ~迄私を疑うのか|连你都怀疑我吗?

夢に~迄見た希望がとうとう実現した|终于梦想成真了.

とうとう実の親に~迄愛想をつかされた|终于连亲生父母都不待见(他)了.

大型トラック~迄運転できる|连重型卡车都会开.

金儲けのためなら人殺し~迄する|只要能发财连人都敢杀.

本人だけでなく奥さん~迄病気になってしまった|不仅本人,连他妻子都生病了.

毒を食らわば皿~迄|一不做二不休.

4〔「…までだ」の形で,「だけ」の意を表す〕只是zhǐshì不过bùguò罢了bàle完了wánle算了suànle

右御礼~迄|谨此申谢jǐn cǐ shēnxiè

当然のことをした~迄です|只是做了应当做的事.

やりそこなえばそれ~迄だ|要是不成,那就算了.

そんな話は断る~迄だ|那种事拒绝jùjué了算了.

いやならやめる~迄だ|要是不愿意,不干就是了.

念のため尋ねてみた~迄だ|只是为了慎重shènzhòng问了一句.

先方が反対するなら強行する~迄だ|如果对方反对硬干就是了.

きみが来てくれと言うから来た~迄だ|是因为你叫我来,我才来的.

5〔「…までもない」の形で,「必要ない」の意を表す〕用不着yòngbuzháo无需wúxū没有必要méiyou bìyào

調べる~迄もない|无需调查.

社長が乗り出す~迄もない商談だ|无需经理出头洽谈qiàtán的生意shēngyi

医者に行く~迄もなかろう|用不着去看医生吧.

6〔「…ないまでも」の形で,「せめて」「しかし」の意を表す〕即便不是jíbiàn bù shì……,即使没有jíshǐ méiyou…….

全部とは言わない~迄も|即使不能全说…….

承知しない~迄も会ってはくれるだろう|即使不同意也会见个面的吧.

財産家とは言えない~迄も,相当な金持ちだ|即使算不上富翁fùwēng,也算是相当有钱的.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android