退く

日本語の解説|退くとは

日中辞典 第3版の解説

退く
しりぞく

1〔後退する〕倒退dàotuì后撤hòuchè

後ろに~退く|向后倒退.

いったん退いて反撃態勢を整える|暂时后撤,准备反击.

優勝戦線から大きく退いた|从决赛圈juésàiquān上败退下来.

2〔退出する〕退出tuìchū

控えの間に退いて待機する|退到休息室待命.

3〔離職する〕退职tuìzhí退出tuìchū离开líkāi

政界から退いて隠居する|退出政界隐居.

60歳で第一線を~退く|六十岁时退出第一线.

社長の地位を退いて顧問に就任した|离开经理的位子,担任了顾问.

先発ピッチャーは8回表で退きました|先出场的投手在第八局前半场退出比赛.

4〔譲歩する〕让步ràngbù

ときには妥協して一歩~退くことも必要だ|有时也需要妥协一下做出让步.

彼は頑として一歩も退かない|他很顽固,不做任何让步.

退く
のく

1〔退く〕向后退xiàng hòu tuì退后tuìhòu

わき道に~退く|让到岔路上chàlù shang

2〔避ける〕退避tuìbì躲开duǒkāi.⇒どく(退く)

退く
どく

躲开duǒkāi让开ràngkāi

ちょっとどいてくれ|让一下;躲开点!

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android