日中辞典 第3版の解説
遠い
とおい
1〔距離が〕远.
駅は私の家からかなり~遠い|火车站离我家相当远.
飛行機がだんだん遠くなっていく|飞机渐渐飞远.
山に登って~遠い所を眺める|登山远眺.
遠く離れた所にある|在很远的地方.
どこか~遠い所に旅に出たい|想去很远的地方旅游.
どのくらい~遠いか|有多远?
~遠い所をご苦労でした|远道而来,您辛苦了.
遠くて1キロぐらいです|最远也就是一公里左右.
ここからあまり遠くない所に小学校がある|离这里不远的地方有一所小学校.
引っ越してから会社が遠くなった|搬家以后公司离家远了.
2〔時間が〕远,久远;从前.
遠からず|不久;将要.
~遠い昔は空を飛べるとは思わなかっただろう|往昔不会想到能在空中飞翔吧.
この法律が廃止されるのも~遠い先のことではあるまい|这个法律不远的将来要被废除.
3〔関係が薄い〕远,疏远.
あの人は私の~遠い親戚です|那人是我的远亲.
4〔気が〕恍惚,不清;发昏.
びっくりして気が遠くなる|吓得发昏.
5〔目が〕模糊.
目が~遠い|(因年老)眼花.
6〔聴覚が〕迟钝,不灵,背.
耳が~遠い|耳朵背.
電話が~遠いので,大きい声で話してください|电话听不清,请大声说.
无远虑则有近忧.
远行必自迩;千里之行,始于足下成語.
家花不及野花香;远的香近的臭;人是远来香;远来和尚会念经.
千里姻缘一线牵.

