日中辞典 第3版の解説
頃
-ごろ
1时候
,时期 ;[時分]时分 ;[季節・時候]时节 ;[季節]季节 ;[およそ…くらい]……左右 ,……前后 .20日~頃|二十号┏左右〔前后〕.
春は3月~頃のことであった|是春天三月间的事情.
6時~頃に起きる|六点左右起床.
日暮れ~頃|天快黑的时候;傍晚
时分;天黑前后.あすのいま~頃|明天的这个时候.
15世紀の終わり~頃|十五世纪末期.
何時~頃行けばいいですか?|几点去合适呢?
いつ~頃訪ねたら彼女に会えるでしょうか|什么时间去才能见到她呢?
[注意]“左右”“前后”はともに「およそ…くらい」を表す語.“左右”は時点・時量を表す数量フレーズの後ろにのみ置くことができる.“前后”は時点のみを表すが,“春节”など数量フレーズでない語句の後ろにも置くことができる.⇒ころ(頃)
2〔ちょうどよい〕正好的时候 ,正合适的┏时候〔程度〕 .
見~頃|正好看的时候.
年~頃|正当年;妙龄
.値~頃|正合适的价钱.
手~頃な大きさだ|(使用时)大小正合适.
頃
ころ
1〔時〕时候 ,时期 ;[時分]时分 ;[季節・時候]时季 ;[季節]季节 ;[前後]前后 ;[少しの間](一)会儿 .
ちょうどこの~頃|正好这个时候;就在这时.
サクラの咲く~頃|樱花开放的时候;樱花季节.
その~頃|在那些日子里;在那个时候;那会儿.
若かりし~頃|年轻的时候.
あの~頃は何もわからなかった|那时候什么都不懂.
その~頃になったら|到了那时候.
北京にいた~頃|在北京的时候.
あの~頃はよかった|还是那时候好.
毎年この~頃は…|每年的这个时候…….
~頃は3月|当时是三月;时值三月.
午前0時を回った~頃|深夜零点刚过的时候.
もう彼が帰宅する~頃だ|已经是他回家的时间了.
年の~頃なら17,8|年方十七、八.
[注意]“时候”は「およその時」「その時」を,“时期”は「一定幅のある時」を示す.⇒-ごろ(頃)
2〔ころあい〕时机 .
~頃を見計らってきり出す|看好时机提出来.