日中辞典 第3版の解説
食う
くう
1〔男性の用語として,また慣用的に用いて,食べる〕吃 .
飯を~食う|吃饭.
むしゃむしゃ~食う|狼吞虎咽
地吃.何かうまいものを食わせてくれ|给我弄点什么好吃的.
帰宅すると食って寝るだけだ|回家后只有吃了睡.
煮ても焼いても食えない|煮不烂,咬不断;软硬不吃;无法对付.
あいつとは同じ釜の飯を食った仲だ|和那小子是吃过一锅饭的哥们儿.
なに食わぬ顔|假装成語.
不知;若无其事2〔生活する〕生活 ;吃饭 .
どうにも食っていけない|怎么也生活不下去.
~食うに困らない|不愁
吃.~食うためにはなんでもやる|为了生活什么都干.
俳優ではまだ食っていけない|作为演员还无法维持生计.
3〔蚊・虫がかむ〕咬 ,叮 ,刺 .
ゆうべカに食われた|昨晚被蚊子叮了.
本が虫に食われてぼろぼろになった|书被虫蛀
得破破烂烂.4〔燃料・時間・金を多く消費する〕需要 ;使用 .
この自動車はガソリンを~食う|这辆汽车费油.
この仕事は時間ばかり食って金にならない|这个工作光费时间赚不了
多少钱.5〔領域を侵す〕侵占 ,吞并 .
他人の縄張りを~食う|侵占别人的地盘.
量販店に食われて商店街の売り上げが減った|受大型商店的影响,商店街的销售额减少.
6〔ばかにする〕轻视 ;看不起 .
人を食ったやり方|目中无人的作法.
7〔被害を受ける〕遭受 ,蒙受 .
玄関払いを~食う|吃闭门羹
;被拒绝会面.大目玉を~食う|大遭申斥
.締め出しを~食う|吃闭门羹;被关在门外.
お預けを~食う|被延期;被搁置
下来.足止めを~食う|遭受禁闭;不能动窝
.8〔打ち負かす〕打败 ,取胜 .
横綱を~食う|打败横纲
.ベテランが新人に食われる|老手输给了新手.
9〔年をとる〕(岁数)大 ,(年龄)高 .
かなり年を食った男性|年龄相当高的男人.
10〔だまされる〕受骗 ,上当 .
一杯食った|上了大当.
その手は食わない|不上那个当;不受那份骗;不吃那一套.