食う

日本語の解説|食うとは

日中辞典 第3版の解説

食う
くう

1〔男性の用語として,また慣用的に用いて,食べる〕chī

飯を~食う|吃饭.

むしゃむしゃ~食う|狼吞虎咽lángtūn-hǔyàn地吃.

何かうまいものを食わせてくれ|给我弄点什么好吃的.

帰宅すると食って寝るだけだ|回家后只有吃了睡.

煮ても焼いても食えない|煮不烂,咬不断;软硬不吃;无法对付.

あいつとは同じ釜の飯を食った仲だ|和那小子是吃过一锅饭的哥们儿.

なに食わぬ顔|假装jiǎzhuāng不知;若无其事ruòwúqíshì成語

2〔生活する〕生活shēnghuó吃饭chīfàn

どうにも食っていけない|怎么也生活不下去.

~食うに困らない|不愁chóu吃.

~食うためにはなんでもやる|为了生活什么都干.

俳優ではまだ食っていけない|作为演员还无法维持生计.

3〔蚊・虫がかむ〕yǎodīng

ゆうべカに食われた|昨晚被蚊子叮了.

本が虫に食われてぼろぼろになった|书被虫蛀zhù得破破烂烂.

4〔燃料・時間・金を多く消費する〕需要xūyào使用shǐyòng

この自動車はガソリンを~食う|这辆汽车费油.

この仕事は時間ばかり食って金にならない|这个工作光费时间赚不了zhuànbuliǎo多少钱.

5〔領域を侵す〕侵占qīnzhàn吞并tūnbìng

他人の縄張りを~食う|侵占别人的地盘.

量販店に食われて商店街の売り上げが減った|受大型商店的影响,商店街的销售额减少.

6〔ばかにする〕轻视qīngshì看不起kànbuqǐ

人を食ったやり方|目中无人的作法.

7〔被害を受ける〕遭受zāoshòu蒙受méngshòu

玄関払いを~食う|吃闭门羹chī bìméngēng;被拒绝会面.

大目玉を~食う|大遭申斥shēnchì

締め出しを~食う|吃闭门羹;被关在门外.

お預けを~食う|被延期;被搁置gēzhì下来.

足止めを~食う|遭受禁闭;不能动窝dòngwō

8〔打ち負かす〕打败dǎbài取胜qǔshèng

横綱を~食う|打败横纲hénggāng

ベテランが新人に食われる|老手输给了新手.

9〔年をとる〕岁数(shuìshu)dà,(年龄(niánlíng)gāo

かなり年を食った男性|年龄相当高的男人.

10〔だまされる〕受骗shòupiàn上当shàngdàng

一杯食った|上了大当.

その手は食わない|不上那个当;不受那份骗;不吃那一套.

出典 中日辞典 第3版日中辞典 第3版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

ビャンビャン麺

小麦粉を練って作った生地を、幅3センチ程度に平たくのばし、切らずに長いままゆでた麺。形はきしめんに似る。中国陝西せんせい省の料理。多く、唐辛子などの香辛料が入ったたれと、熱した香味油をからめて食べる。...

ビャンビャン麺の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android