プログレッシブ和英中辞典(第4版)の解説
おう【追う】
&fRoman1;
❶〔追い掛ける〕run after, chase;〔犯人,獲物などを〕pursue
獲物を追う
chase game
泥棒[犯人]を追う
pursue a thief [criminal]
追う者と追われる者
the pursuer and the pursued
彼は妻の後を追うように死んだ
He soon followed his wife in death./He died shortly after his wife.
彼は警察に追われている
He is wanted by the police./The police are after him.
追いつ追われつの接戦に観客はわいた
The spectators were excited by the seesaw game.
❷〔駆り立てる〕
家畜を追う
drive cattle ((back to the barn))
❸〔追い払う〕 ⇒おいはらう(追い払う)
&fRoman2;
❶〔追放する〕 ⇒おいだす(追い出す),ついほう(追放)
地位を追われる
be ousted [driven] from one's post
故郷を追われた
I was driven out of my hometown.
国を追われる
be exiled from one's country
❷〔受身の形で,せかされる〕
仕事[時間]に追われる
be pressed 「by work [for time]
予習に追われる
be busy with preparations for school
❸〔追い求める〕pursue
理想を追う
pursue [《文》 aspire to] an ideal
流行を追う
follow the fashion
❹〔順序などに従う〕
先例を追う
follow a precedent
順を追って説明します
I'll explain them in order.
日を追って暖かくなってきた
It is getting warmer day by day.
年を追って成熟してきた
With each passing year she has become more mature.