プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
в1 [ヴ,フ] [ヴァ]
[ヴ,フ],во1[ヴァ](★特定の子音連続,特にв, фの前で:во ве́сь, во вся́ком, во дворе́, во ско́лько, во сне́, во Фра́нцииなど)(★特定の結合では[ヴォー]:как ку́р во́ щи, во́ сто кра́тなど)[前](⇔из)〔in, into, at〕
Ⅰ〈[対]〉
①((行き先・方向・目標・変化後の状態・内部・結果))
(a)…へ,…に([語法]仕事・行事,工場・郵便局・停車場などの施設,広場,通り,海,湖,川,山,島,半島,ある種の地名などは→на1)
вхо́д в теа́тр|劇場の入り口
пое́хать в Ки́ев|キエフに向かう
положи́ть часы́ в сто́л|時計を引き出しにしまう
пода́ть заявле́ние в о́фис|事務所に願書[申請書]を提出する
разорва́ть в клочки́|切れ切れにする[裂く]
заверну́ть в бума́гу|紙に包む
погрузи́ться в чте́ние|読書にふける
оде́ться в пальто́|コートを着る
би́ть в бараба́н|太鼓を叩く
стреля́ть в неприя́теля|敵めがけて射撃する
стуча́ть в две́рь|ドアをノックする
(b)((動作名詞と共に;被る動作))…を受ける
поступи́ть в прода́жу|販売される
②((職業・身分))((特定の活動体名詞で,複数主格と同形の複数対格と共に)) …に(なる)
пойти́ в го́сти|お客[遊び]に行く
пойти́ в солда́ты|兵隊に行く
баллоти́роваться в президе́нты [депута́ты, мэ́ры]|大統領[議員,市長]に立候補する
③((度量衡・数的構成))
до́м в 「два́ этажа́ [дву́х этажа́х]|2階建ての家
отря́д в сто́ челове́к|100人の部隊
температу́ра в пя́ть гра́дусов моро́за|マイナス5度の温度
④((寸法))
два́ ме́тра в ширину́[длину́, высоту́]|幅[長さ,高さ]2メートル
⑤((в 数詞 ра́зの形で)) …倍
в три́ ра́за бо́льше|3倍大きい[多い]
во мно́го ра́з бо́льше|何倍も大きい
⑥((周期)) …つき,毎に
ра́з в неде́лю|週に1回
⑦((時・時間))(時刻・時間帯)…に
в два́ часа́|2時に
(в) че́тверть второ́го|1時15分に
в по́лдень|正午に
в сре́ду|水曜日に
в но́чь на сре́ду|水曜にかけての夜
в эпо́ху Петра́ I|ピョートル1世時代に
⑧((特定の天候・時を示す名詞と))…の時に
в хоро́шую пого́ду|好天気の時に
в до́ждь|雨の時,雨で(★во вре́мя дождя́は時間の意味のみ;修飾語+жара́, пого́да, хо́лодなどはв+対格のみ可能)
в э́тот го́д|今年に
(в) пе́рвый ра́з|初めて
⑨((所要時間・短期完成を強調))…のうちに
в одну́ мину́ту|一瞬で
в оди́н де́нь|1日で
в сро́к|期限内に
вы́полнить пятиле́тку в три́ го́да|5か年計画を3か年で達成する(★短期間の完了期間を示すвはзаに代りつつある)
⑩((透過・通過))
смотре́ть в окно́ [зе́ркало]|窓越しに見る[鏡を見る]
⑪((形状))
га́лстук в горо́шек|水玉模様のネクタイ
тетра́дь в лине́йку|罫線付きノート
увели́чить в длину́|伸ばす,縦に伸ばす
⑫((ある感情のために))…として
в насме́шку|あざけって
сказа́ть в шу́тку|冗談で言う
⑬((スポーツ・ゲームの対象))
игра́ть в ша́хматы [футбо́л]|チェス[サッカー]をする
⑭((A ве́сь/вся́ в Bで))((主に家族親族間の類似))AはB似だ,Bに瓜ふたつだ
Сы́н ве́сь в ма́ть.|息子は母親にそっくりである
⑮((同語反復・成句的))
душа́ в ду́шу|仲睦まじく
мину́та в мину́ту|正確に,ぴったりと
Ⅱ〈[前]〉
①((動作・存在の場所,活動場所,物・状態の存在・内部)) …の中に,…で(→на1)
Бума́ги лежа́т в столе́.|書類は引き出しの中にある
жи́ть в Ки́еве [Сиби́ри]|キエフ[シベリア]に住む
отдыха́ть в гора́х|山で休暇を過ごす
учи́ться в шко́ле|学校で学んでいる;生徒である
держа́ть ру́ку в карма́не|ポケットに手を入れている
В году́ 365 (три́ста шестьдеся́т пя́ть) дне́й.|1年は365日ある
В тка́ни три́дцать проце́нтов хло́пка.|生地には30パーセントの綿が含まれている
②((状態・特徴))
в по́лном цвету́|満開である
широ́кий в плеча́х|肩幅の広い
ма́льчик в весну́шках|そばかすだらけの少年
ра́зница в года́х|時代差
ра́зница во вре́мени|時差
знато́к в литерату́ре|文学通
лека́рство в порошка́х|粉薬
не́бо в ту́чах|黒雲に覆われた空
Все́ па́льцы в черни́лах.|指はインクだらけだ
чемпио́н в бе́ге на коро́ткие диста́нции|短距離走のチャンピオン
недоста́ток в овоща́х|野菜不足
бы́ть в дру́жбе с [造]|…と仲がいい
в роди́тельном падеже́|〚文法〛生格で
в еди́нственном числе́|〚文法〛単数で
③((着用))
чита́ть в очка́х|眼鏡をかけて読む
Она́ вся́ в чёрном.|彼女は全身黒ずくめである
Де́вочка была́ в санда́лиях.|少女はサンダルをはいていた
④((状態の持ち主))
В ма́льчике зре́ет пиани́ст.|少年はピアニストになりつつある
⑤…から成る
коме́дия в трёх а́ктах|3幕(もの)のコメディー
⑥((年・月・時間帯・距離))…に
в январе́|1月に
в про́шлом году́|去年
в тре́тьем часу́|2時過ぎ
в полови́не шесто́го|5時半に
в де́тстве|子どもの頃に
в дву́х шага́х от до́ма|家からすぐ近くに
в пяти́ мину́тах езды́ от до́ма|家から乗り物で5分の所に
⑦((特定の活動体名詞で,複数前置格と共に))
бы́ть у [生] в гостя́х|…のところでお客[遊び]に来ている[行っている]
в2
((略))во́льт