プログレッシブ ロシア語辞典(露和編)の解説
то́т [トート] [ター] [トー] [チェー]
[トート]((男))того́ [ヴォー], тому́, то́т/того́, те́м, то́м,та́[ター]((女))то́й, то́й, ту́, то́й, то́й,то́2[トー]((中))того́, тому́, то́, те́м, то́м,те́[チェー]((複))те́х, те́м, те́/те́х, те́ми, те́х[代]((指示))〔that, those〕
①あの,その(★しばしばэ́тотと対比して)
Посмотри́ на то́т до́м.|あの家をご覧
О́н вошёл не в э́тот до́м, а во́т в то́т.|彼が入ったのはこの建物ではなくあの建物だ
②(対のものについて)あの,(話者から)離れている方の
то́т бе́рег Во́лги|ボルガ川の向こう岸
то́т све́т|あの世
③((通例否定文で))適正な,必要な,正しい
Вра́ч да́л больно́му не то́ лека́рство.|医者が患者に出した薬は本来出すべきものではなかった
④前の,過去の
на то́й неде́ле|その週に,先週に
⑤(既出の2人のうち)後者
Оте́ц спроси́л сы́на, а то́т ничего́ не отве́тил.|父は息子に尋ねたが,息子は何も言わなかった
⑥то́[中名]そのこと;((旧))それは(э́то)
Она́ была́ о́чень мила́, сама́ того́ не зна́я.|彼女は自分では気づいていなかったが,とてもかわいらしかった
⑦((関係代名詞,関係副詞の先行詞に付いて;強調))他ならぬその
О́н познако́мился с то́й япо́нкой, кото́рая у́чится в Москве́.|彼はモスクワに留学中の日本人女性と知り合った
⑧((то́т, та́, те́で関係代名詞кто́,кото́рыйの先行詞として,то́で関係代名詞что́の先行詞として))…であるところの人,…であるところのもの[こと]
то́т, о ко́м идёт ре́чь|今話題になっている人
в то́м, в чём она́ спала́|寝ていたままの服装で
⑨((что̀, что̀бы節,что̀бы[不定形]の前で))…であること
то́, что̀ она́ опозда́ла|彼女が遅刻したこと
⑩((疑問副詞で始まる句や節,またはлиを含む節の前で))…であること
Все́ говоря́т о то́м, ка́к победи́ла на́ша кома́нда.|誰もが私たちのチームがどうやって勝ったか話している
⑪((э́тот, се́й, друго́й, ино́йなどと共に;列挙して))あれやこれや,様々な
О́н получа́л информа́цию то̀ те́м, то̀ други́м спо́собом.|彼は情報をあれやこれやの方法で手に入れていた
⑫((//то́т жеで))同じ;((не //то́тで))異なる,違う
Та́ же жи́знь текла́ и зде́сь.|ここでも同じ生活が送られていた
Без него́ жи́знь была́ не та́.|彼がいないと生活は全く別物であった
О́н се́л не на то́т по́езд.|彼は違う電車に乗ってしまった
でさえ
Ла́сточки, да и те́ улете́ли.|ツバメまでも飛び去った
→до1
どんな…でも
На́до отказа́ться от каки́х бы то̀ ни́ было предложе́ний.|どんな提案でも拒否しなければならない
→сё
(それに)加えて
それこそ…だ,それでこそ…だ
それどころではない
→то́1
→сё
→сё
まさにそのことにより
AとBでは話が別だ
これこそ…だ
…と同じ
…と同じようなもの
すぐに