高級《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- de premier ordre, de première catégorie高級住宅地beau quartier résidentiel [男]高級品article de choix [男], produit de…
御用
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- なんの御用でしょう|Qu'est-ce qui vous amène ici?お安い御用です|Ce n'est pas un souhait difficile à réaliser.
遺言
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- testament [男]遺言状をつくる|faire [rédiger] un testament遺言を残さずに死ぬ|mourir sans testament(ジャン・コクトーの)『オルフェ…
発達
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- développement [男], évolution [女]発達する|se développer急速な発達を遂げる|réaliser un développement r…
戒める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔前もって警告する〕donner un avertissement à...;〔しかる・こらしめる〕reprocher, faire des remontrances à...風潮を戒める|c…
解答
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réponse [女], solution [女]解答を見つけようと頭をひねる|se creuser la tête pour trouver une solution模範解答集|recueil de c…
適応
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- adaptation [女], acclimatation [女]適応する|s'adapter à...現実に適応する|s'adapter à la réalité社会的不適応|…
わざとらしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- maniéré(e), forcé(e)あいつはやることがわざとらしい|Ce qu'il fait sent le procédé.
名産
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- spécialité [女]ここの名産はなんですか|Quelle est la spécialité de la région?
問い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- question [女], interrogation [女]人はなぜ生きるのかというのは答えのない問いだ|Il n'y a pas de réponse à la question de savoi…
情けない
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔みじめな〕pitoyable, misérable;〔恥ずべき〕honteux(se)情けないな, こんな問題が解けないなんて|Ah, quelle pitié qu'un probl…
名声
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réputation [女], célébrité [女], renommée [女]名声を得る|se faire une célébrité
戻る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rentrer, revenir, retournerすぐ戻ります|Je reviendrai dans un instant.彼は傘を取りに家に戻った|Il est retourné chez lui prendre so…
こってり《した》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gras(se), consistant(e)こってりした料理は好きじゃない|Je n'aime pas la cuisine grasse.先生にこってり絞られた|Le professeur m'a sév…
順調《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bienすべて順調だ|Tout va bien.病人は順調に回復している|Le malade est en bonne voie de guérison.結果はどう?―順調だよ|Et le r…
香ばしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sentir bon目が覚めるとコーヒーの香ばしいにおいがする|Ça sent bon le café dès que je me réveille.
民衆
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- peuple [男]民衆をあおる|agiter le peuple政府への民衆の反発|réaction populaire contre le gouvernement(ドラクロワの)『民衆を導く自…
コントラスト
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- contraste [男]テレビ画面のコントラストを調整する|régler le contraste de la télévision
花盛り《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- en fleur(s)景気後退でもレジャー産業は花盛りだ|Malgré la récession, l'industrie des loisirs reste florissante.
回数
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- nombre de fois [男](→回)練習の回数を重ねる|répéter des exercises à plusieurs fois◆1回∥une fois2回∥deux foi…
はやる(逸る)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- être dans l'impatience…しようとはやる|s'impatienter de...はやる心を抑える|réprimer son impatience血気にはやる|se laisser e…
胡錦涛国家首席, 共産党総書記
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Hu Jintao, président de la République, secrétaire général du parti communiste chinois →中国
命がけ《で》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- au risque de sa vie命がけで戦う|lutter avec une énergie désespérée命がけの仕事|travail qui expose la vie
利益
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gain [男], bénéfice [男], profit [男]利益になる|profitable, rentable大きな利益を上げる|réaliser d'importants profits…
対応《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- correspondre;〔対処する〕faire face à...一対一対応|correspondance biunivoque提案に慎重に対応する|réagir prudemment à…
容易《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- facile, aisé(e)容易に解決しない事件|affaire difficile à résoudreそれは容易に想像がつくことだ|Cela s'imagine ais…
回
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fois [女]2回目|deuxième fois回を重ねる|se répéter回を追って参加者が増える|Le nombre des participants augmente de f…
国益
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- profit national [男]国益を守る|préserver le profit nationalこの政策は国益に反する|Cette politique va à l'encontre des int…
うろうろ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 町をうろうろと歩き回る|flâner partout dans la ville周りをうろうろかぎ回る|rôder autour de... pour une investigation
前提
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- prémisse [女]自由は責任を前提とする|La liberté suppose la résponsabilité.結婚を前提に女の子とつきあう|fr…
励ます
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- encourager, réconforter彼を励ましてやろう|On va lui remonter le moral.声を励ます(=声を激しくする)|élever la voixさあ, が…
返送
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- renvoi [男]返送する|renvoyer手紙を差出人に返送する|renvoyer une lettre à l'expéditeur返送用に切手を張った封筒を同封する|jo…
制度
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- système [男], institution [女], régime [男]教育制度を全面的に見直す|revoir entièrement le système d'édu…
統制
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- contrôle [男], réglementation [女]思想統制|contrôle idéologique統制経済économie dirigée [女]
豊か《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- riche, abondant(e), opulent(e)豊かになる|s'enrichir豊かな生活を夢見る|rêver d'une vie riche確かに日本は豊かになった|Il est vrai q…
嫌悪
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dégoût [男], répugnance [女], aversion [女]嫌悪する|prendre... en aversion [en dégout]生理的嫌悪|dégou…
このごろ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ces derniers temps, ces temps-ci, récemmentこのごろ彼を見かけない|Je ne le vois plus ces derniers temps.あの少女はこのごろ一段とき…
羽目
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔羽目板〕lambris [男], panneau [男]苦しい羽目に陥る|être dans une mauvaise passe…する羽目になる|en être réduit …
敏感《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sensible, émotif(ve)寒さに敏感だ|être sensible au froid敏感に反応する|bien répondreにおいに敏感な動物|animal qui a …
間違う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire une erreur, se tromper答えが間違っていた|La réponse était mauvaise.間違っても彼が負けることはない|Quoi qu'il arrive, …
円満《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- harmonieux(se)円満な家庭を築く|fonder une famille harmonieuse彼らの紛争は円満に解決した|Leur différend s'est réglé &…
かなう(適う・叶う・敵う)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 目的にかなった方法を考える|trouver la manière convenable d'atteindre son but長い間の望みがかなう|Un vieux souhait se réalis…
不可能《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- impossible実現不可能な夢|rêve irréalisableとても不可能な相談だ|C'est une proposition complètement inacceptable.
ふらつく
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tituber, chancelerめまいがしてふらつく|chanceler à cause du vertige考えがふらついて決心がつかない|vaciller dans ses résolut…
思い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔考え〕pensée [女];〔望み〕souhait [男]思いをかなえる|réaliser un souhait思いに沈む|être absorbé(e) dans se…
まく(播く)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔種子を〕semer, ensemencerアサガオの種をまく|semer des ipomées du Nil畑に小麦をまく|ensemencer un champ en bléまかぬ種は生…
例外
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- exception [女]例外を認める|admettre des exceptions例外なく|sans (aucune) exceptionごく少数の例外は別にして|à de rares exceptions …
更生
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- régénération [女]古着を更生する|retailler de vieux vêtements更生施設établissement d'éducation sp…
サービス
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- service [男]サービスする〔値引き〕|faire une réduction;〔無料〕offrirサービス料を含めて|service comprisアフターサービス|service …
軍備
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- armements [男複]軍備を増強する|renforcer son armée再軍備|réarmement [男]軍備縮小désarmement [男]