re・gi・na /ridʒáinə, ridʒíːnə/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 =queen.2 〔通例R-;名詞のあとに置いて〕現女王(◆女王の公式の署名に用いる称号).Elizabeth Reginaエリザベス女王[ラテン]regínal[形]
ves・ti・bule /véstəbjùːl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 ((形式))(建物・家の)入口の間,玄関.2 ((米))《鉄道》(客車の)デッキ.3 《解剖・動物》前庭,前室.vestibular/vestíbjulər/[形]前庭の…
二次《的な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- sekundär, nebensächlich
割く
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- spalten; nehmen.時間を~|Zeit nehmen 〔für+4〕
乳状 にゅうじょう
- 日中辞典 第3版
- 乳状rǔzhuàng.
抜き染め ぬきぞめ
- 日中辞典 第3版
- 拔染bárǎn.
rhýthm-and-blúes
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]リズムアンドブルース(◇ポピュラー音楽の一形式;(略)R & B).
ないじかく【内×痔核】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ((have)) internal hemorrhoids [hémər&openo_grave;idz],《英》 internal haemorrhoids
Sek・re・tä・rin, [zekretέːrIn]
- プログレッシブ 独和辞典
- [女] (-/-nen) ⇒Sekretär①(女性形)
suídáń, すいだん, 推断
- 現代日葡辞典
- 【E.】 ⇒suíróń.
utsúrí-yúku, うつりゆく, 移り行く
- 現代日葡辞典
- ⇒utsúrí-íku.
Tor•raum, [..raυm]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..räume) 〔球技〕 ゴールエリア.
街灯
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réverbère [男]
堅実《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sûr(e), solide堅実な人|esprit solide
La・ger•raum, [láːɡərraυm]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..räume) 物置,倉庫室.
réfringence
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚光〛屈折性.réfringent, e[形]
réunionnais, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]レユニオン島の.━[名]((R~))レユニオン島の人.
rhésus
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-s] [男]❶ 〚動〛アカゲザル.❷ ((R~))〚医〛Rh 抗原.
sculpteur, trice
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-ltœːr, ltris] [名]彫刻家.
IdS
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Institut für deutsche Sprache ドイツ語研究所.
フィネス finesse
- 改訂新版 世界大百科事典
- スペクトル線の超微細構造やスペクトル線の輪郭を調べるのに,ファブリー=ペロー干渉計が用いられる。干渉計は,高反射率をもつ2枚の半透明鏡を,反…
実効湿度 じっこうしつど effective humidity
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 木材などの乾燥度を表す指数で,火災予防などの目的で用いられる。湿度は木材,紙,布などの燃焼とも深い関連があるため,数日前からの相対湿度の経…
先付け さきづけ
- 日中辞典 第3版
- 写以后的日期xiě yǐhòu de rìqī,迟期日期chíqī rìqī,填迟日期ti…
アシル基
- 栄養・生化学辞典
- カルボン酸からヒドロキシル基を除いた残りの基(R-CO-).
健児 けんじ
- 日中辞典 第3版
- 健儿jiàn'ér.
couguar
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-ɡ(w)aːr]/cougouar [男]〚動〛ピューマ.
tsuzúmárú, つづまる, 約まる
- 現代日葡辞典
- ⇒chijímárú.
tsuzúmérú, つづめる, 約める
- 現代日葡辞典
- ⇒chijímérú.
hirṓ-en, ひろうえん, 披露宴
- 現代日葡辞典
- O banquete de casamento. ⇒hírō1.
zurári, ずらり
- 現代日葡辞典
- Em fila.~ to naraberu|ずらりと並べる∥Pôr [Dispor] ~.
Trieb•rad, [..raːt°]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-[e]s/..räder) 〔工〕 動輪,駆動輪.
Schutz•raum, [..raυm]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..räume) 防空壕(ごう),シェルター.
Stirn•rad, [..raːt°]
- プログレッシブ 独和辞典
- [中] (-[e]s/..räder) 〔工〕 平(ひら)歯車.
撃ちまくる
- 小学館 和西辞典
- seguir disparando, (連射する) realizar ráfagas de disparos
下品《な》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- gemein; unanständig; ordinär
präzis
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [形]präzise (―r/―st) 正確な, 明確な.
Bedarfs=fall
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [男]für den ~必要なときに備えて.
Linke
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [リンケ] [女] ⸨形容詞変化⸩ 左側; 左手; (政治上の)左派, 左翼. ⇒Linke[r]
立候補
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Kandidatur [女]~する|kandidieren 〔für+4〕.~者Kandidat [男]
oscillaire
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-silεːr] [女]〚植〛ユレモ.
勝敗
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 勝敗を占う|diagnostiquer le résultat du match
katá-yóséru, かたよせる, 片寄せる
- 現代日葡辞典
- Pôr de [Puxar para o] lado 「as mesas」.
ラクトース lactose
- 日中辞典 第3版
- 〈化学〉乳糖rǔtáng.
lamb・da・cis・mo, [lam.da.θís.mo/-.sís.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] r音を誤ってl音で発音すること.
BfV
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Bundesamt für Verfassungsschutz 連邦憲法擁護庁.
触れる
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- berühren; rühren 〔an+4〕
Mund•vor・rat, [mύntfoːrraːt]
- プログレッシブ 独和辞典
- [男] (-[e]s/..räte) 携帯食,弁当.
仁川 インチョン
- 日中辞典 第3版
- 〈地名〉[韓国]仁川Rénchuān.
針孔 みぞ
- 日中辞典 第3版
- 针鼻儿zhēnbír.
牧人 ぼくじん
- 日中辞典 第3版
- 牧人mùrén.