「Nachfolger」の検索結果

10,000件以上


闘鶏 とうけい

日中辞典 第3版
斗鸡dòujī.闘鶏場斗鸡场dòujīchǎng.

投げ島田 なげしまだ

日中辞典 第3版
后髻下垂的发型hòujì xiàchuí de fàxíng.

並び称する ならびしょうする

日中辞典 第3版
并称bìngchēng.彼らは当代の二大画家として並び称された|他们被并誉为当代两大画家.

妊産婦 にんさんぷ

日中辞典 第3版
〈医学〉孕妇和产妇yùnfù hé chǎnfù.

年産 ねんさん

日中辞典 第3版
年产niánchǎn,年产量liàng.~年産100万台|年产一百万台.

破婚 はこん

日中辞典 第3版
离婚líhūn,解除婚约jiěchú hūnyuē.

穂薄 ほすすき

日中辞典 第3版
穗芒suìmáng,出了穗的芒草chūle suì de mángcǎo.

斑取り むらとり

日中辞典 第3版
〈印刷〉垫版diànbǎn.下~斑取り|下衬chèn.胴~斑取り|上衬.

筆写 ひっしゃ

日中辞典 第3版
写xiě,抄写chāoxiě.ノートを借りて~筆写する|借(别人的)笔记抄写.

醜女 ぶおんな

日中辞典 第3版
丑女chǒunǚ,难看的女人nánkàn de nǚrén.

染む そむ

日中辞典 第3版
称心如意chènxīn-rúyì成語.意に染まない|不中意;不喜欢.⇒そまる(染まる)

台十能 だいじゅうのう

日中辞典 第3版
带座儿的炭火铲子dài zuòr de tànhuǒ chǎnzi.

夕蟬 ゆうぜみ

日中辞典 第3版
傍晚鸣叫的蝉bàngwǎn míngjiào de chán.

レディーメード ready-made

日中辞典 第3版
现成服装xiànchéng fúzhuāng.~レディーメードの洋服|现成的西装.

―カリニ肺炎 カリニはいえん

日中辞典 第3版
〈医学〉卡氏肺囊虫肺炎Kǎshì fèinángchóng fèiyán.

食い気 くいけ

日中辞典 第3版
食欲shíyù.~食い気に走る|贪吃tān chī.色気より~食い気だ|贪吃胜于好色;性欲不如食欲.

愚挙 ぐきょ

日中辞典 第3版
愚蠢的行动yúchǔn de xíngdòng;[企てが]下策xiàcè.~愚挙に出る|采取下策.

グルメ [フ]gourment

日中辞典 第3版
美食家měishíjiā,吃家chījiā,饮食家yǐnshíjiā.

軍人 ぐんじん

日中辞典 第3版
军人jūnrén.~軍人になる|成为chéngwéi军人;当兵.~軍人あがり|军人出身.

継嗣 けいし

日中辞典 第3版
继嗣jìsì書面語,后嗣hòusì,继承人jìchéngrén.

獣 けだもの

日中辞典 第3版
1〔けもの〕兽类shòulèi.2〔人でなし〕畜生chùsheng.この~獣め|你这个畜生!

百尺竿頭 ひゃくしゃくかんとう

日中辞典 第3版
百尺竿头bǎichǐ-gāntóu成語.~百尺竿頭に一歩を進める百尺竿头,更进一步.

ふじかずら

日中辞典 第3版
1〔藤づる〕藤蔓téngwàn.2〔つるを持つ植物〕蔓草的总称wàncǎo de zǒngchēng.

布施 ふせ

日中辞典 第3版
〈仏教〉布施bùshī,施舍shīshě;[謝礼]报酬bàochou.寺へお~布施を上げる|向寺院布施.

分明 ぶんめい

日中辞典 第3版
清楚qīngchu,分明fēnmíng.きわめて~分明な事実だ|是个非常明显míngxiǎn的事实.

ヘクタール [フ]hectare

日中辞典 第3版
公顷gōngqǐng.~ヘクタール当たり収穫量|每公顷产量chǎnliàng.

幌 ほろ

日中辞典 第3版
车篷chēpéng.~幌を掛ける|支起车篷.~幌を下ろす|放下车篷.~幌馬車|带篷马车.

虫送り むしおくり

日中辞典 第3版
驱赶害虫的仪式qūgǎn hàichóng de yíshì.

夢の世 ゆめのよ

日中辞典 第3版
如梦的人世rúmèng de rénshì,无常的人世wúcháng de rénshì.

車券 しゃけん

日中辞典 第3版
〔競輪の〕赛自行车的赌券sài zìxíngchē de dǔquàn.

春夏秋冬 しゅんかしゅうとう

日中辞典 第3版
春夏秋冬chūn xià qiū dōng,四季sìjì,一年yī nián.

醇乎 じゅんこ

日中辞典 第3版
纯粹chúncuì.~醇乎たる民族文化を発揚する|发扬fāyáng纯粹的民族文化.

常食 じょうしょく

日中辞典 第3版
主食zhǔshí,日常食品rìcháng shípǐn.日本人は米を~常食とする|日本人以大米为主食.

娼婦 しょうふ

日中辞典 第3版
娼妓chāngjì,妓女jìnǚ.~娼婦に身を落とす|沦为lúnwéi娼妓.

長・永 なが

日中辞典 第3版
〔久しいこと〕长cháng,久jiǔ.~" memo="多表記長わずらい|久病;长年患huàn病.⇒ながの(長の・永の)

絶唱 ぜっしょう

日中辞典 第3版
绝唱juéchàng,绝妙的诗歌juémiào de shīgē.

禅定 ぜんじょう

日中辞典 第3版
〈仏教〉禅定chándìng.~禅定に入る|进入禅定;入定;(行者)入山修行rùshān xiūxing.

俗称 ぞくしょう

日中辞典 第3版
1俗称súchēng,俗名súmíng.~俗称を…という|俗名叫做…….2〔僧侶の〕俗名súmíng.

ぞっき本 ぞっきぼん

日中辞典 第3版
处理书籍chǔlǐ shūjí,廉价书liánjiàshū.

台子 だいす

日中辞典 第3版
放茶具的四腿小桌fàng chájù de sì tuǐ xiǎozhuō.

潮吹き しおふき

日中辞典 第3版
1〔クジラの〕鲸鱼喷潮jīngyú pēn cháo.2〔二枚貝〕蛤蜊géli.

馳駆 ちく

日中辞典 第3版
1〔ウマで〕驰驱chíqū.2〔人のために〕奔走bēnzǒu.~馳駆の労をいとわない|不辞奔走之劳.

帳 -ちょう

日中辞典 第3版
账本zhàngběn.出納~帳|出纳chūnà账本.練習~帳|练习本.

洞見 どうけん

日中辞典 第3版
洞见dòngjiàn,洞察dòngchá,看透kàntòu.事態を~洞見する|洞察局势.

共寝 ともね

日中辞典 第3版
同衾共枕tóngqīn gòngzhěn,同床共枕tóngchuáng gòngzhěn.

売り時 うりどき

日中辞典 第3版
出售的好时机chūshòu de hǎo shíjī.いまが~売り時だ|现在是出售的好机会.

帯状 おびじょう

日中辞典 第3版
带状dàizhuàng,细长条状xìcháng tiáozhuàng.

怨念 おんねん

日中辞典 第3版
怨恨yuànhèn,遗恨yíhèn,仇恨chóuhèn.~怨念をいだく|怀恨.

家伝 かでん

日中辞典 第3版
家传jiāchuán.~家伝の妙薬|家传的妙药miàoyào.~家伝の秘方|家传的秘方.

涼味 りょうみ

日中辞典 第3版
凉爽liángshuǎng.~涼味を満喫する|感到非常凉爽.涼味満点非常凉爽fēicháng liángshuǎng.