臨席 りんせき
- 日中辞典 第3版
- 出席chūxí.なにとぞご~臨席のほどお願いします|敬请光临.卒業式に父母も~臨席する|父母也出席毕业典礼…
老雄 ろうゆう
- 日中辞典 第3版
- 老英雄lǎo yīngxióng.~老雄の末路|老英雄的下场xiàchang;英雄末路mòlù.
法主 ほうしゅ
- 日中辞典 第3版
- 〈仏教〉1〔宗派の長〕法主fǎzhǔ.2〔法会の主宰者〕法事主持人fǎshì zhǔchírén.
貸し料 かしりょう
- 日中辞典 第3版
- 租费zūfèi,出租费chūzūfèi,租钱zū qián.
課目 かもく
- 日中辞典 第3版
- 课程kèchéng,科目kēmù.~課目外の授業|(专业)课程外的科目.⇒かもく(科目)
管楽器 かんがっき
- 日中辞典 第3版
- 〈音楽〉管乐器guǎnyuèqì,吹奏乐器chuīzòu yuèqì.
急須 きゅうす
- 日中辞典 第3版
- 小茶壶xiǎo cháhú.~急須にお湯をつぐ|往茶壶里倒dào开水.~急須と茶碗のセット|一套茶具.
怒髪 どはつ
- 日中辞典 第3版
- 怒发nùfà.~怒髪天を衝(つ)く怒发冲冠nùfà-chōngguān成語.
ナイター
- 日中辞典 第3版
- 〈野球〉夜场〔夜间〕(比赛)yèchǎng〔yèjiān〕(bǐsài).
鳴き竜 なきりゅう
- 日中辞典 第3版
- 〈建築〉颤动回声chàndòng huíshēng.日光の~鳴き竜|日光的回音龙头.
抜剣 ばっけん
- 日中辞典 第3版
- [抜いた刀]拔剑bá jiàn;[抜き放つ]拔出剑来báchū jiàn lái.
英邁 えいまい
- 日中辞典 第3版
- 英明杰出yīngmíng jiéchū,卓越zhuóyuè.~英邁な人物|杰出的人物.~英邁な君主|明君.
燕尾旗 えんびき
- 日中辞典 第3版
- 燕尾旗yànwěiqí,狭长三角旗xiácháng sānjiǎoqí.
美味しがる おいしがる
- 日中辞典 第3版
- 觉得好吃juéde hǎochī.子どもはおいしがって,お菓子をみんな食べてしまった|孩子觉得好吃,把点心全都吃光了.
帯揚げ おびあげ
- 日中辞典 第3版
- 〈服飾〉和服带子里的衬垫héfú dàizi li de chèndiàn.
恩顧 おんこ
- 日中辞典 第3版
- 惠顾huìgù.ご~恩顧をいただきありがたく存じます|承蒙chéngméng惠顾不胜感谢.
歌 -か
- 日中辞典 第3版
- 1〔うた〕歌唱gēchàng.校~歌|校歌.2〔短歌〕短歌duǎngē.秀~歌|优秀yōuxiù的和歌.
黒砂糖 くろざとう
- 日中辞典 第3版
- 黑糖hēitáng,红糖hóngtáng,赤砂糖chìshātáng.
傾城 けいせい
- 日中辞典 第3版
- 1倾城美人qīngchéng měirén,美女měinǚ.2妓女jìnǚ.
刑法 けいほう
- 日中辞典 第3版
- 刑法xíngfǎ.~刑法上の罪人|刑事犯罪人fànzuìrén.~刑法に違反する|触犯chùfàn刑法.
皿饂飩 さらうどん
- 日中辞典 第3版
- 〈料理〉长崎盖浇油炸面chángqí gàijiāo yóuzhámiàn.
出棺 しゅっかん
- 日中辞典 第3版
- 出殡chūbìn,起灵qǐlíng.午後2時~出棺の予定|预定下午两点出殡.
常数 じょうすう
- 日中辞典 第3版
- 1〔一定の数〕一定数值yīdìng shùzhí.2〈数学〉常数chángshù.比例~常数|比例常数.
承前 しょうぜん
- 日中辞典 第3版
- 承前chéngqián,接前文jiē qiánwén,接上回jiē shànghuí.
救い出す すくいだす
- 日中辞典 第3版
- 挽救出来wǎnjiù chūlái.瓦礫の下から生存者を救い出した|把生存者从瓦砾wǎlì下救出来.
ずしり
- 日中辞典 第3版
- 沉甸甸chéndiàndiàn.責任が~ずしりと肩にのしかかる|责任沉重地压在肩头.
精子 せいし
- 日中辞典 第3版
- 〈生理〉精子jīngzǐ,精虫jīngchóng.精子バンク精子库jīngzǐkù.
そよ
- 日中辞典 第3版
- 微风吹动wēifēng chuīdòng.風が~そよともしない|连一点儿风也没有.
花すすき はなすすき
- 日中辞典 第3版
- 出了穗的芒chūle suì de máng,开了花的芒kāile huā de máng.
プリペイドカード prepaid card
- 日中辞典 第3版
- 预付卡yùfùkǎ,充值卡chōngzhíkǎ.
ブルペン bull pen
- 日中辞典 第3版
- 〈野球〉投手的练习场地tóushǒu de liànxí chǎngdì.
米寿 べいじゅ
- 日中辞典 第3版
- 八十八寿辰bāshíbā shòuchén.~米寿を祝う|祝贺zhùhè八十八寿辰.
別院 べついん
- 日中辞典 第3版
- 〈仏教〉1〔出先の寺〕分寺fēnsì.2〔付属の建物〕僧人的住处sēngrén de zhùchù.
八十八夜 はちじゅうはちや
- 日中辞典 第3版
- (立春后)第八十八天(指农家非常忙碌的时节)(lìchūn hòu)dì-bāshíbā ti…
総見 そうけん
- 日中辞典 第3版
- (团体成员)集体观看演出(tuántǐ chéngyuán)jítǐ guānkàn yǎn…
言い継ぐ いいつぐ
- 日中辞典 第3版
- 1〔言い伝えられる〕流传下来liúchuán xiàlái.古くから言い継がれた物語|从古时流传下来的故事.2…
越流 えつりゅう
- 日中辞典 第3版
- 溢流yìliú,溢出yìchū,充溢chōngyì.越流ダム溢流堰yìliúyàn;溢水坝y…
冒す おかす
- 日中辞典 第3版
- 1〔押し切る〕冒mào,不顾bùgù.風雨を冒して外出する|冒着风雨外出.敵の砲火を冒して前進する|冒着敌人…
カジノ [フ]casino
- 日中辞典 第3版
- 以赌博为主的娱乐场所yǐ dǔbó wéi zhǔ de yúlè chǎngsu…
語り継ぐ かたりつぐ
- 日中辞典 第3版
- 延续讲述传于后世yánxù jiǎngshù chuányú hòushì,世代流传下去…
カムバック comeback
- 日中辞典 第3版
- 恢复huīfù,复归fùguī,重返chóngfǎn;东山再起dōngshān-z…
鬼畜 きちく
- 日中辞典 第3版
- 1〔鬼と畜生〕魔鬼和畜生móguǐ hé chùsheng.2〔むごいことをする人〕残酷无情的人cánkù wúq…
さんざめく
- 日中辞典 第3版
- [おしゃべりをするさま]吵吵嚷嚷chǎochǎorǎngrǎng;[人が行き交ってにぎやかなさま]熙熙…
湿気 しっけ
- 日中辞典 第3版
- 湿气shīqì,潮气cháoqì.海からの風が~湿気を帯びている|海上吹来的风带着湿气.~湿気が多くて気持ちが…
芸無し げいなし
- 日中辞典 第3版
- 无一技之长wú yījìzhīcháng,不通技艺bùtōng jìyì;一无所长的…
高高度 こうこうど
- 日中辞典 第3版
- 高高度gāogāodù,超高度chāogāodù.高高度飛行超高度飞行chāogāodù f…
養魚 ようぎょ
- 日中辞典 第3版
- 人工养鱼réngōng yǎng yú.ウナギの~養魚で名高い所|以养鳗mán闻名的地方.養…
寄り倒し よりたおし
- 日中辞典 第3版
- 〈相撲〉以交手姿势把对方逼近场界摔在场外yǐ jiāoshǒu zīshì bǎ du…
若さ わかさ
- 日中辞典 第3版
- 年轻niánqīng,青春qīngchūn.~若さにものを言わせる|凭年轻的冲劲儿chòngjìnr.22…
罷り出る まかりでる
- 日中辞典 第3版
- 1〔退去する〕退出tuìchū,退下tuìxià.2〔参上する〕到人前去dào rén qián qù,出֓…