Dioscorea quinqueloba【Dioscoreaquinqueloba】
- 改訂新版 世界大百科事典
包教包学 bāo jiāo bāo xué
- 中日辞典 第3版
- 責任をもって教え,責任をもって学ぶ.
ミサイル
- 小学館 和西辞典
- misil m.ミサイルを迎撃する|interceptar misilesミサイルを発射する|lanzar un misilミサイル開発desarrollo m. de misilesミサイル基地base f. d…
模型
- 小学館 和西辞典
- maqueta f., modelo m. a escala reducida模型飛行機aeromodelo m., maqueta f. de avión
季报 jìbào
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>季報.四半期報告書.
导报 dǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名]社会を先導する役割をする新聞.▶多く新聞名に用いる.
谍报 diébào
- 中日辞典 第3版
- [名]諜報(ちょうほう).~员/スパイ.
浮报 fúbào
- 中日辞典 第3版
- [動]水増しして報告する.数を偽って多く報告する.~产量/生産高を水増し報告する.
密报 mìbào
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]密告する.▶“密告mìgào”とも.2 [名]秘密の報告.得到~/秘密報告書を入手する.
报警 bào//jǐng
- 中日辞典 第3版
- [動](警察などへ)危急を知らせる,通報する;警報を出す.鸣míng钟~/鐘を鳴らして非常を知らせる.马上~/直ち…
报幕 bào//mù
- 中日辞典 第3版
- [動](音楽会などで)プログラムをアナウンスする.司会をする.
报聘 bàopìn
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>(本国政府を代表して友邦を)答礼訪問する.
报亭 bàotíng
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞・雑誌売りのボックス,スタンド.
报账 bào//zhàng
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (仮払金などを)清算する.2 (立て替えた金を)支給する.修理xiūlǐ费用可以~/(立て…
hiróí-átsúméru, ひろいあつめる, 拾い集める
- 現代日葡辞典
- (<hiróú+…) Apanhar (juntando) 「castanhas」.Ochiba o ~|落ち葉を拾い集める∥Juntar as folhas secas.
credibility
- 英和 用語・用例辞典
- (名)信頼 信認 信用力 信頼性 信頼度 信憑(しんぴょう)性 確実性 真実性 (=creditworthiness)credibilityの関連語句anti-inflation credibilityイン…
模型 もけい
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- maquete;modelo模型飛行機|maquete de avião
うりかた 売り方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (販売方法)arte(女) di ve̱ndere, te̱cnica(女) della ve̱ndita 2 (信用取引の売り手)ribassista(男)(女)[(男)複-i] ¶売り…
al・ta・ba・que, [al.ta.ƀá.ke]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] 編みかご.
アワビ
- 栄養・生化学辞典
- 古腹足目ミミガイ科の食用にする貝.養殖も行われる.マダカアワビ(giant abalone)[Haliotis madaka],メカイアワビ(Siebold's abalone)[H. g…
asókó, あそこ
- 現代日葡辞典
- 1 [あの場所] Lá;ali.~ ni mo koko ni mo|あそこにもここにも∥Aqui e ali;em qualquer lugar.~ no [ni aru] ki|あそこの[にある]木∥A…
こん棒
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gourdin [男], massue [女];〔警官の〕matraque [女]
ちょう【打】[漢字項目]
- デジタル大辞泉
- ⇒だ
ぶっ【打】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 接頭語 〙 「ぶち(打)」の変化した語。「ぶっかえる」「ぶったまげる」など。
揺れ
- 小学館 和西辞典
- balanceo m., oscilación f., sacudida f.バスの揺れ|traqueteo m. del autobús心の揺れ|vacilación f.地震の揺れを感じる|…
海报 hǎibào
- 中日辞典 第3版
- [名](演劇や映画などの)ポスター.刷~/ポスターを張り付ける.张贴zhāngtiē~/ポスターを張る.
谎报 huǎngbào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 虚報.うその報告.2 うその報告をする.~军情jūnqíng/戦況についてうその報告をする.
捷报 jiébào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 勝利の知らせ.勝報.~频传pínchuán/勝利の知らせが次々と伝わってくる.2 <旧>科挙試験の合格通知.
答报 dábào
- 中日辞典 第3版
- [動]報いる.恩返しをする.▶“报答”とも.
禀报 bǐngbào
- 中日辞典 第3版
- [動]上申する.報告する.取り次ぐ.~上司/上司に報告する.据实~/ありのままを報告する.
抄报 chāobào
- 中日辞典 第3版
- [動]原本の写しや副本を上層部に回す.
酬报 chóubào
- 中日辞典 第3版
- [動](金品または行為で)報いる;お礼をする.~救命jiùmìng之恩/助けてもらったことに対してお礼をする.
办报 bàn//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 新聞を編集して発行する.2 新聞社を経営する.
报表 bàobiǎo
- 中日辞典 第3版
- [名](上級機関に届ける)報告表.
报偿 bàocháng
- 中日辞典 第3版
- [動]報いる.償う.他热心于公益事业,并bìng不希望~/彼はいっ…
报仇 bào//chóu
- 中日辞典 第3版
- [動]かたきを討つ.復讐(ふくしゅう)する.~雪恨xuěhèn/かたきを討ち恨みを晴らす.替她~/彼女のかたき…
报端 bàoduān
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞紙面上の一部分.
报废 bào//fèi
- 中日辞典 第3版
- [動]物品や設備を廃棄処分にする.这架机器jīqi太旧,快~了/この機械はたいへん古くなっ…
报价 bàojià
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]<経済>オファーする.値段をつける;相場を知らせる.只要接到你们的通知…
报捷 bào//jié
- 中日辞典 第3版
- [動]戦勝を知らせる;成功を知らせる.向全国人民~/全国の人々に吉報を伝える.
报收 bàoshōu
- 中日辞典 第3版
- [動]<経済>(証券市場で)取引終了を告げる.以高点位~/高値で(取引を)終了する.
报数 bào//shù
- 中日辞典 第3版
- [動]数を報告する.
报业 bàoyè
- 中日辞典 第3版
- [名]マスコミ業.
摘报 zhāibào
- 中日辞典 第3版
- [動]ダイジェストして報告・報道する.▶書名や文章のタイトルに用いることが多い.
战报 zhànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]戦況に関する公式報道.
小报 xiǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)小型新聞.タブロイド判.
书报 shūbào
- 中日辞典 第3版
- [名]書籍と新聞.~亭tíng/雑誌売りスタンド.⇒shūtíng【书亭】
送报 sòng//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]新聞を配達する.
上报 shàng//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (上級に)報告する,申告する.事故原因立即lìjí~!/事故の原因をすぐ上に報告しなさ…
匿报 nìbào
- 中日辞典 第3版
- [動](事実を)隠蔽して報告しない.~年龄/実年齢を伏せて報告しない.