げん‐ない【限内】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 しきりの内。また、とりきめた範囲の中。[初出の実例]「今湏下交替対撿之日情有レ不レ隠、甄録二所執一載二不与解由之状一。前後共暑限内…
限期 xiànqī
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]期限を切る.期限を切って…する.~完成任务/期限を切って任務を達成させる.~破案pò'à…
限制 xiànzhì
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]制限する.制約する.規制する.~字数zìshù/字数を制限する.~通行的车辆/通行…
【岸限】がんげん
- 普及版 字通
- 限界。字通「岸」の項目を見る。
【大限】たいげん
- 普及版 字通
- 寿命。字通「大」の項目を見る。
【節限】せつげん
- 普及版 字通
- 節約。字通「節」の項目を見る。
【限期】げんき
- 普及版 字通
- 期限付き。字通「限」の項目を見る。
さいていげん【最低限】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- ⇒さいしょうげん(最小限)出費を最低限に抑えるhold expenses to a bare minimum最低限母からの手紙をとっておきたい「At the very least [If nothi…
mabátaki, まばたき, 瞬き
- 現代日葡辞典
- (<mabátáku) O pestanejo;a piscadela (de olhos).~ mo sezu ni mitsumeru|瞬きもせずに見つめる∥Olhar sem pestanejar.~ (o) …
XP /kàiróu/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]カイロー(◇キリストを表すギリシャ語ΧΡΙΣΤΟΣ(=Christos)の最初の2字).
申报 shēnbào
- 中日辞典 第3版
- [動]上申する.申告する.届け出る.▶役所に対していうことが多い.向税务shuìwù机关~纳ޠ…
快报 kuàibào
- 中日辞典 第3版
- [名](タブロイド判新聞や壁新聞などの)速報.
报酬 bàochou
- 中日辞典 第3版
- [名]報酬.謝礼.不计~/報酬はどうでもよい.提高劳动~/労働報酬を引き上げる.这个工&…
报德 bào//dé
- 中日辞典 第3版
- [動]徳に報いる.以德~/徳をもって徳に報いる.⇒bào//yuàn【报怨】
报恩 bào//ēn
- 中日辞典 第3版
- [動]恩に報いる.恩返しをする.报他的恩/彼の恩に報いる.不知该如何~/どうやって恩返…
报贩 bàofàn
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>新聞売り.
报馆 bàoguǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>新聞社.开~/新聞社を経営する.⇒bàoshè【报社】
报禁 bàojìn
- 中日辞典 第3版
- [名](自由に)新しい新聞を発行することを禁ずること.▶主に台湾・香港などで用いられる.
报考 bàokǎo
- 中日辞典 第3版
- [動]受験を申し込む.出願する.▶“报名投考bàomíng tóukǎo”の略.~北大/北京大…
报人 bàorén
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>ジャーナリスト.
报失 bàoshī
- 中日辞典 第3版
- [動](公安局に)遺失届を出す.
报时 bào//shí
- 中日辞典 第3版
- [動]時間を知らせる;時報.~器/報時器.~台/時報のテレフォンサービス.
报条 bàotiáo
- 中日辞典 第3版
- ⇀bàodān【报单】2
报头 bàotóu
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞の題字.▶第1面の新聞名が書いてある部分.
报箱 bàoxiāng
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞受け.
报眼 bàoyǎn
- 中日辞典 第3版
- [名]新聞の題字の横のコラム.
报子 bàozi
- 中日辞典 第3版
- [名]1 情報を人に知らせる人.スパイ.2 ポスター.広告.新戏的~一贴,哄动hōngdòng…
播报 bōbào
- 中日辞典 第3版
- [動]放送する.報道する.现在~新闻/これからニュースを放送いたします.
警报 jǐngbào
- 中日辞典 第3版
- [名]警報.拉lā~/警報を鳴らす;警報を発する.降温jiàngwēn~/低温警報.空袭kōngx…
汇报 huìbào
- 中日辞典 第3版
- [動](資料や情報をまとめて上役あるいは大衆に)報告する.~情况/状況を報告する.听取tīngqǔ~/報告を…
简报 jiǎnbào
- 中日辞典 第3版
- [名]短信.短いニュース.新闻xīnwén~/ニュースダイジェスト.
早报 zǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名](⇔晚报wǎnbào)朝刊.
周报 zhōubào
- 中日辞典 第3版
- [名]週刊の紙誌.週報.▶新聞・雑誌などの刊行物の名に用いる.《北京~》/『北京週報』
预报 yùbào
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]予報する.天气~/天気予報.地震dìzhèn~/地震予報.2 [名]予報.
月报 yuèbào
- 中日辞典 第3版
- [名]1 月刊誌.▶刊行物の名称に用いることが多い.2 月例報告.月報.~表biǎo/表の形にして書き込む月報.
cos・mol・o・gy /kɑzmάlədʒi | kɔzmɔ́l-/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]宇宙論(◇宇宙の起源・構造を研究する哲学,天文学の一部門).cosmólogist[名]
ra・bio・so, sa, [r̃a.ƀjó.so, -.sa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 ⸨estar+⸩ 怒り狂った,激怒した.estar rabioso con+人|〈人〉にひどく腹を立てている.rabioso de ira|かんかんに怒った.2 激しい,強烈…
Bank for International Settlements
- 英和 用語・用例辞典
- 国際決済銀行 BIS (⇒BIS, capital adequacy ratio)Bank for International Settlementsの用例Internationally active banks are required to have ca…
电视电话 diànshì diànhuà
- 中日辞典 第3版
- テレビ電話.▶“可视kěshì电话”とも.
jóya, じょや, 除夜
- 現代日葡辞典
- A última noite do ano.~ no kane|除夜の鐘∥As 108 badaladas da ~ (Soam às 24h em ponto e são para expulsar os “108 ma…
centimètre /sɑ̃timεtr サンティメートル/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ センチメートル(記号 cm).centimètre carré|平方センチメートル(記号 cm2)centimètre cube|立方センチメートル(記号 cm3).➋ (洋服…
ほね‐かぎり【骨限】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 副詞 〙 力の続く限り。精いっぱい。根限り。骨っきり。
かしこし‐げん【貸越限】
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 銀行が当座預金をしている者と相談して定めた貸越しの最高額。その額までは、たとえ預金残高を越えて振り出された小切手でも銀行が支払う…
限量 xiànliàng
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]限度を設ける.~供应gōngyìng/量を限って供給する.▶物資の配給に用いる.前途不可~/…
时限 shíxiàn
- 中日辞典 第3版
- [名]期限.眼看着~快要到了,他很着急zháojí/もう期限が目前…
宽限 kuān//xiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]期限を延ばす.~几天/何日か期限を延ばす.
批限 pīxiàn
- 中日辞典 第3版
- [動]約定の期日を決める.
【末限】まつげん
- 普及版 字通
- 期限の終わり。字通「末」の項目を見る。
【限域】げんいき
- 普及版 字通
- 地域の限定。字通「限」の項目を見る。
【限礙】げんがい
- 普及版 字通
- 妨げ。字通「限」の項目を見る。