detachable
- 英和 用語・用例辞典
- (形)分離可能な 分離できる 取り外し可能な[できる] 取り外せる 取り外しの利く 着脱可能な 着脱式の はがせる 分離可能な 分遣[派遣]できるdetachab…
フランスのやまびとのうたによるこうきょうきょく〔‐のやまびとのうたによるカウキヤウキヨク〕【フランスの山人の歌による交響曲】
- デジタル大辞泉
- 《原題、〈フランス〉Symphonie sur un chant montagnard français》ダンディの交響曲。ト長調。1886年作曲。フランス南部、セベンヌ山地の民謡に着…
zṓíń[oó], ぞういん, 増員
- 現代日葡辞典
- O aumento do (número de) pessoal.~ suru|増員する∥Aumentar o…[A/反]Géń'íń.
hirú-ándon, ひるあんどん, 昼行灯
- 現代日葡辞典
- Um inútil/espantalho (G.) (Lit.: “Uma lanterna de dia”). [S/同]Usúnóró(+).
pointage /pwε̃taːʒ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ (名簿,帳簿などの)チェック,しるし付け,照合.pointage à l'entrée de l'usine|工場入り口でのタイムカードの打刻.➋ ねらいづけ;(銃…
kígaku, きがく, 器楽
- 現代日葡辞典
- 【Mús.】 A música instrumental.~ kyoku|器楽曲∥A composição musical para instrumentos.
せいひん 清貧
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶清貧に甘んじる|sce̱gliere una povertà onore̱vole [dignitosa]/accontentarsi di una decorosa povertà
てんでんばらばら
- 小学館 和西辞典
- てんでんばらばらにdesordenadamente, cada uno[na] por su cuentaてんでんばらばらに行動する|Cada uno actúa como le parece.
遣る瀬無い
- 小学館 和西辞典
- inconsolable, desconsolado[da], desalentado[da], desolado[da], deprimenteやるせない表情を見せる|poner cara triste
かげり 陰り
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶日の陰り|oscuramento momenta̱neo del sole ¶景気に陰りが見える.|Le prospettive del mercato non sono ro̱ṣee.
implementation of the agreement
- 英和 用語・用例辞典
- 合意[合意事項]の実行 契約の実施implementation of the agreementの用例It is undoubtedly Iran’s sole road to resuscitate the nation’s economy,…
in・ci・si・vo, va, [in.θi.sí.ƀo, -.ƀa/-.si.-]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 切断用の;〈刃などが〉よく切れる.herir con un instrumento incisivo|切れる道具で傷つける.2 ⸨ser+ / estar+⸩ しんらつな,手厳しい.…
連結
- 小学館 和西辞典
- acoplamiento m., enganche m.9両連結の電車|tren m. de nueve vagones acoplados連結するacoplar ALGO ⸨a⸩, conectar ALGO ⸨a, con⸩連結器acoplami…
reppū́, れっぷう, 烈風
- 現代日葡辞典
- O vendaval;a ventania;o vento violento.~ ga fuite iru|烈風が吹いている∥Está um/a ~![S/同]Kyṓfū́(+).
imperturbàbile
- 伊和中辞典 2版
- [形]動じない, 平然とした;冷静な;無感動な, 気にしない affrontare ~|冷静に立ち向かう quiete ~|森閑たる静けさ. imperturbabilménte imper…
きょうだん 教壇
- 小学館 和伊中辞典 2版
- predella(女),ca̱ttedra(女) ¶教壇に立つ|(教師になる)diventare un [(女性)un'] insegnante ¶教壇を去る|(教師をやめる)lasciare l'inseg…
吹き溜まり
- 小学館 和西辞典
- (雪やゴミなどの) montón m.雪の吹きだまりができる|La nieve se amontona.社会の吹きだまり|lugar m. frecuentado por los marginados d…
にがわらい 苦笑い
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇苦笑いする 苦笑いする にがわらいする abbozzare un sorriso stentato [amaro/forzato/di diṣappunto], sorri̱dere(自)[av]amaramente
yū́ri1[úu], ゆうり, 有利
- 現代日葡辞典
- 1 [利益があること] O ser proveitoso [lucrativo;rendoso;remunerativo;útil].~ na jigyō|有利な事業∥Uma a(c)tividade lucrati…
crista /ˈkrista/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]❶ (鶏の)とさか.❷ 冠羽.abaixar [baixar] a crista降参する,神妙にする.de crista caída [baixa]肩を落として,意気…
ライト‐バンタムきゅう〔‐キフ〕【ライトバンタム級】
- デジタル大辞泉
- 《light bantamweight》ボクシングなどの体重別階級の一。アマチュアボクシングのジュニア部門でバンタム級よりも軽くフライ級よりも重い階級で、50…
シンタックス‐ハイライト
- デジタル大辞泉
- 《syntax highlightingから》エディターでソースコードを編集する際、テキストの一部を命令の属性や構文上の規則に応じて、色分けして表示する機能。…
日本東洋医学会
- デジタル大辞泉プラス
- 日本の学術研究団体のひとつ。欧文名は「THE JAPAN SOCIETY FOR ORIENTAL MEDICINE」。東洋医学の進歩普及を図る。事務所所在地は東京都港区。一般社…
キンタル
- 精選版 日本国語大辞典
- 〘 名詞 〙 ( [フランス語] quintal ) 重量の単位。(イ) アメリカでは一〇〇ポンド。(ロ) イギリスでは一一二ポンド。(ハ) メートル法では一〇〇キロ…
いたがる 痛がる
- 小学館 和伊中辞典 2版
- lamentarsi per un dolore, soffrire(自)[av] ¶子供は痛がって泣いていた.|Il bambino piangeva per il dolore.
こけらおとし 柿落とし
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rappreṣentazione(女) inaugurale ¶こけら落としに『アイーダ』が上演された.|Hanno inaugurato il teatro con l'“Aida”.
しじ 死児
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fi̱glio(男)[(女)-glia;(男)複-gli]morto ¶死児の齢(よわい)を数える|lamentarsi delle cose perdute
でぶしょう 出不精・出無精
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼は出不精だ.|Per lui uscire di casa è sempre una sofferenza./È un tipo sedenta̱rio.
rikúhéí, りくへい, 陸兵
- 現代日葡辞典
- (<rikúgun+heítáí) As forças terrestres;a infantaria.
yṓbú[oó], ようぶ, 洋舞
- 現代日葡辞典
- A dança ocidental. [A/反]Hṓbú;nichíbú. ⇒buyṓ.
sukúí-dásu2, すくいだす, 掬い出す
- 現代日葡辞典
- (<sukúú2+…) Tirar levantando. ⇒sukúí-ágéru2.
surákkusu, スラックス
- 現代日葡辞典
- (<Ing. slacks) As calças compridas 「de mulher」. [S/同]Zubón. ⇒pántaron.
*gra・ba・ción, [ɡra.ƀa.θjón;ǥra.-/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女] 録音,録画,収録;録音済みのテープ[CD,ビデオ].grabación en una cinta magnetofónica|テープ録音.
Lucìa
- 伊和中辞典 2版
- [名](女)⸨固名⸩ルチーア(女子の名). 〘諺〙Santa ~, il giorno più corto che ci sia.|聖女ルチアの日(12月13日)は日が一番短い.
inquisizióne
- 伊和中辞典 2版
- [名](女) 1 〘史〙異端裁判(所), 宗教裁判(所) la (Santa) Inquisizione|(教皇庁の)異端裁判所. 2 厳しい訊問, 詰問. 3 ⸨古⸩調査, 調べ.
えんぶん【塩分】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- salt塩分のあるsalty塩分を多量に含むcontain a lot of salt食事の塩分を減らすcut down on the salt in one's diet
tentaculaire /tɑ̃takylεːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 触手の;触手のある.➋ (触手を伸ばすように)四方八方に広がる.une firme multinationale tentaculaire|次々に手を広げていく多国籍企業.
dṓshókúbutsu[oó], どうしょくぶつ, 動植物
- 現代日葡辞典
- (<dṓbútsú+shokúbutsu) Os animais e as plantas;a fauna e a flora.
kakí-wárí, かきわり, 書き割り
- 現代日葡辞典
- (<káku1+warú) O (montar o) cenário. ⇒haíkéí1.
ińzéí, いんぜい, 印税
- 現代日葡辞典
- Os honorários de autor (Percentagem da venda do livro). ⇒chosákúken.
accointances /akwε̃tɑ̃ːs/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女・複] ⸨話⸩ ⸨悪い意味で⸩ 付き合い,なれ合い.Il avait des accointances dans le monde de la police.|彼は警察に顔が利いた.
起こす おこす
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- acordar;levantar明日の6時に起こしてください|Acorde-me às seis horas de amanhã, por favor.
ilharga /iˈʎaxɡa/
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(ポルトガル語・日本語の部)
- [女]わき腹,横腹.à ilharga脇に,横に.de ilharga横に.rir até rebentar as ilhargas抱腹絶倒する.
始終 しじゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- (いつも) sempre;(最初から最後まで) do começo ao fim一部始終を語る|contar tudo, do começo ao fim
上級 じょうきゅう
- プログレッシブ ポルトガル語辞典(日本語・ポルトガル語の部)
- 上級講座|curso de nível superior彼女は私の1年上級だ|Ela é um ano mais adiantada do que eu.
雷雲
- 小学館 和西辞典
- nubarrón m., nube f. de tormenta空が雷雲に覆われた|El cielo se cubrió de nubarrones.
赤血球
- 小学館 和西辞典
- glóbulo m. rojo, eritrocito m.赤血球沈降速度velocidad f. de sedimentación globular
薄利多売
- 小学館 和西辞典
- beneficios mpl. obtenidos por un gran volumen de ventas con un margen reducido por unidad
バタくさい【バタ臭い】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 彼の小説はみんなバタ臭いAll his novels show Western influence.バタ臭い顔立ちの女性a woman with occidental features
altarna(オルタナ)
- デジタル大辞泉プラス
- 日本のポピュラー音楽。歌と作詞は女性歌手、浜崎(はまさき)あゆみ。2005年発売。作曲:Shintaro Hagiwara、Sosaku Sasaki。