报废 bào//fèi
- 中日辞典 第3版
- [動]物品や設備を廃棄処分にする.这架机器jīqi太旧,快~了/この機械はたいへん古くなっ…
报捷 bào//jié
- 中日辞典 第3版
- [動]戦勝を知らせる;成功を知らせる.向全国人民~/全国の人々に吉報を伝える.
报收 bàoshōu
- 中日辞典 第3版
- [動]<経済>(証券市場で)取引終了を告げる.以高点位~/高値で(取引を)終了する.
报数 bào//shù
- 中日辞典 第3版
- [動]数を報告する.
作价 zuò//jià
- 中日辞典 第3版
- [動]値段をつける.合理hélǐ~,公平交易/合理的に値段を決め,公平な取引をする.旧…
摘报 zhāibào
- 中日辞典 第3版
- [動]ダイジェストして報告・報道する.▶書名や文章のタイトルに用いることが多い.
战报 zhànbào
- 中日辞典 第3版
- [名]戦況に関する公式報道.
运价 yùnjià
- 中日辞典 第3版
- [名]運送費;運賃.
要价 yào//jià
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)1 値をつける.~还huán价/値段の掛け合いをする.漫天màntiān~,就W…
小报 xiǎobào
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)小型新聞.タブロイド判.
售价 shòujià
- 中日辞典 第3版
- [名]売価.売り値.
书报 shūbào
- 中日辞典 第3版
- [名]書籍と新聞.~亭tíng/雑誌売りスタンド.⇒shūtíng【书亭】
顺价 shùnjià
- 中日辞典 第3版
- [名]<経済>(⇔逆价nìjià)順ざや.
送报 sòng//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]新聞を配達する.
讨价 tǎo//jià
- 中日辞典 第3版
- [動](売り主が)値段をつける,代価を求める.
提价 tí//jià
- 中日辞典 第3版
- [動]価格を引き上げる.値上げする.
上报 shàng//bào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (上級に)報告する,申告する.事故原因立即lìjí~!/事故の原因をすぐ上に報告しなさ…
声价 shēngjià
- 中日辞典 第3版
- [名]声価.評判.名声.~十倍/声価が急に高まる.
匿报 nìbào
- 中日辞典 第3版
- [動](事実を)隠蔽して報告しない.~年龄/実年齢を伏せて報告しない.
让价 ràng//jià
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)値を下げる.値引きする.这是大拍卖dàpāimài,不能再~…
折ぎ板 へぎいた
- 日中辞典 第3版
- 薄木片báo mùpiàn,小薄板xiǎo báobǎn,木纸mùzhǐ.つくだ煮を~折ぎ板に包む|把…
官 guān [漢字表級]1 [総画数]8
- 中日辞典 第3版
- 1 [名](一定のクラス以上の)役人,官吏.军~/将校.外交~/外交官.当~/役人になる.2 [素]❶ 政府の.官の.…
*e・le・gi・do, da, [e.le.xí.đo, -.đa]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [形]1 選ばれた,選出された;精選された,えり抜きの.elegido por la mayoría|過半数の支持を受けて選ばれた.el presidente elegido|大…
十文字
- 小学館 和西辞典
- cruz f.十文字のcruciforme十文字にen forma de cruz
積み込み つみこみ
- 日中辞典 第3版
- 装进zhuāngjìn;[荷物を]装载货物zhuāngzài huòwù,装货zhuānghu…
紙やすり かみやすり
- 日中辞典 第3版
- 砂纸shāzhǐ.
华文 Huáwén
- 中日辞典 第3版
- [名]中国語.~报纸/中国語新聞.
サンドペーパー sandpaper
- 日中辞典 第3版
- 沙纸shāzhǐ.
パルプ pulp
- 日中辞典 第3版
- 纸浆zhǐjiāng.板~パルプ|浆板.
油単 ゆたん
- 日中辞典 第3版
- 油布yóubù,油纸yóuzhǐ.
触网 chùwǎng
- 中日辞典 第3版
- [名]<体育・スポーツ>ネットタッチ.
网虫 wǎngchóng
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)ネットフリーク.インターネットに熱中している人.
网点 wǎngdiǎn
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 商店やサービス業のネットワーク.▶行政区画ごとに設置された商業・サービス網.在新居民区j…
网兜 wǎngdōu
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)網状の袋.網袋.买了一~儿橘子júzi/網袋いっぱいのミカンを買った.
网卡 wǎngkǎ
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>LANカード.
网速 wǎngsù
- 中日辞典 第3版
- [名]<電算>インターネットの通信速度.提高tígāo~/ネットの回線速度を上げる.
网瘾 wǎngyǐn
- 中日辞典 第3版
- [名]インターネット中毒.
蛛网 zhūwǎng
- 中日辞典 第3版
- [名]クモの巣.
***pu・bli・ca・ción, [pu.ƀli.ka.θjón/-.sjón]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [女]1 出版,刊行.fecha de publicación|本の出版年月日.revista de publicación mensual|月刊誌.2 公表,発表.publicaci…
押す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pousser, presser, appuyer surどのボタンを押すの?|Je dois appuyer sur quel bouton?病気を押して登校する|aller à l'école malg…
俗
- 小学館 和西辞典
- 俗なvulgar, común俗な男|hombre m. vulgar俗にvulgarmente, comúnmente, popularmenteこれが俗に言う文化の違いというものだ|Esto …
*puer・co, ca, [pwér.ko, -.ka]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [男] [女]1 〖動〗 ブタ(豚);イノシシ.echar margaritas a los puercos|豚に真珠(を与える).2 〘話〙 〘侮辱〙 汚らしい人;卑劣な人,恥知…
つかさ【▽官/▽司】
- デジタル大辞泉
- 1 役所。官庁。「陰陽おんみょうの―」「―にも許し給へり今宵のみ飲まむ酒かも散りこすなゆめ」〈万・一六五七〉2 役人。官吏。「国の―」「郡こおり…
met・tle /métl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]1 (人・馬などの)気性,気質.2 ((形式))元気,気概,勇気,決断力.on one's mettle発奮[奮起]して,全力を振り絞って.put [set] a person…
sim・ple・men・te, [sím.ple.mén.te]
- 小学館 西和中辞典 第2版
- [副]1 簡単に.pura y simplemente|まさしく,単純かつ明瞭に.2 ただ単に.Fue simplemente un malentendido.|あれはただの誤解だった.3 純粋に…
𫰂(奲) duǒ [総画数]19
- 中日辞典 第3版
- <書>〖亸duǒ〗に同じ.
纸钱 zhǐqián
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)(死者を祭るときに焼く)紙で作った銭.紙銭.[参考]直径10センチくらいの円形に切り,真ん中に四角い穴をあけた白い紙.そのほ…
车钱 chēqián
- 中日辞典 第3版
- [名]車賃.交通費.
船钱 chuánqián
- 中日辞典 第3版
- [名]船賃.
搂钱 lōu//qián
- 中日辞典 第3版
- [動](賄賂を取ったり公金を横領したりして)不法に金を取得する,金を着服する.