かゆ 粥
- 小学館 和伊中辞典 2版
- pappa(女) leggera di riso in bianco(◆イタリアでは日本のものより固く,ふつう塩味がつけてあり,バターやチーズをかけて食べる)
てん 展
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶美術展|espoṣizione(女) di o̱pere d'arte ¶日本画展|mostra di pittura giapponese
きんてい 欽定
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◎欽定憲法 欽定憲法 きんていけんぽう costituzione(女) accordata da un sovrano;(日本の)Costituzione(女) Imperiale
なんばい 何倍
- 小学館 和伊中辞典 2版
- quante volte ¶ロシアの面積は日本の何倍ですか.|La superfi̱cie della Ru̱ssia quante volte è quella del Giappone?
そうじて 総じて
- 小学館 和伊中辞典 2版
- generalmente, in generale ¶日本人は総じてせっかちだ.|In ge̱nere [Generalmente parlando] i giapponesi sono impazienti.
ジェトロ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (日本貿易振興機構)JETRO[dʒέtro](女);Organiẓẓazione(女) Giapponese per la Promozione del Comme̱rcio con l'E̱stero
そうめんせき 総面積
- 小学館 和伊中辞典 2版
- a̱rea(女) totale, superfi̱cie(女)[複-ci,-cie]totale ¶日本の総面積|la superfi̱cie totale del Giappone
くっし 屈指
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇屈指の 屈指の くっしの di prim'o̱rdine ¶日本屈指の歌手だ.|È un grande cantante [uno dei migliori cantanti] del Giappone.
こらい 古来
- 小学館 和伊中辞典 2版
- fin dall'antichità ¶これは日本古来の風習とされている.|Questo è ritenuto [considerato] un costume antico [tradizionale] giapponese.
しゅしょく 主食
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alimento(男) principale ¶日本人は米を主食としている|I giapponesi si nu̱trono principalmente di riso.(◆イタリアには主食・副食の概念…
むすびつき 結び付き
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (関係)relazione(女),rapporto(男) ¶日本とアジア諸国の強い結び付き|stretti rapporti tra il Giappone e i vari paeṣi dell'A̱ṣia
ひらがな 平仮名
- 小学館 和伊中辞典 2版
- hiragana(男)[無変](◆sistema silla̱bico di scrittura giapponese)⇒かな【日本事情】 ¶平仮名で書く|scri̱vere in hiragana
ひゃくにんいっしゅ 百人一首
- 小学館 和伊中辞典 2版
- raccolta(男) di cento tanka di cento ce̱lebri poeti giapponesi antichi⇒カルタ【日本事情】
ねんかん 年鑑
- 小学館 和伊中辞典 2版
- annua̱rio(男)[複-i],almanacco(男)[複-chi] ¶日本経済年鑑|annua̱rio dell'economia giapponese
ひらまく 平幕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (相撲の)lottatore(男) di sumo che appartiene alla categoria superiore ma senza un ti̱tolo particolare⇒相撲【日本事情】
ミス 英 Miss
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (未婚女性への敬称)signorina(女);(略)sig.na;(未婚女性)donna(女) non spoṣata; nu̱bile(女) ¶ミス日本[ユニバース]|Miss Giappone [U…
しまい 仕舞
- 小学館 和伊中辞典 2版
- rappreṣentazione(女) di una parte di un teatro nō eṣeguita senza costumi di scena e senza mu̱ṣica⇒能【日本事情】
ゆう 結う
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (結ぶ) ¶帯を結う|annodare [legare] l'obi 2 (髪を) ¶日本髪に結う|acconciare [acconciarsi] i capelli alla maniera tradizionale giapponese
かんし 漢詩
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (中国の古典詩)poeṣia(女) cinese cla̱ssica 2 (日本人が作った)poeṣia(女) giapponese a imitazione di quella cinese cla̱ssica
ビジョン 英 vision
- 小学館 和伊中辞典 2版
- viṣione(女) ¶政治のビジョン|viṣione poli̱tica ¶日本の将来に対するビジョンをつくる|formulare una viṣione del futuro del Giappone
そうりょうじ 総領事
- 小学館 和伊中辞典 2版
- co̱nsole(男) generale ◎総領事館 総領事館 そうりょうじかん ¶在ミラノ日本総領事館|Consolato generale del Giappone a Milano
マライーニ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ① Fosco Maraini(男)(Firenze 1912‐2004;イタリアの写真家,日本に長く滞在した) ② Da̱cia Maraini(女)(Firenze 1936‐;イタリアの作家,…
したごしらえ 下拵え
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (料理の)preparazione(女)(per la cottura) ¶日本料理の材料の下ごしらえをする|preparare gli ingredienti per cucinare un piatto giapponese
やくご 訳語
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶その言葉には適当な日本語の訳語がない.|In giapponese non eṣiste un te̱rmine corrispondente a questa parola.
やく 訳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- traduzione(女),versione(女) ¶現代語訳|versione in li̱ngua moderna ¶新約聖書の日本語訳|traduzionegiapponese del Nuovo Testamento
さいちょう 最長
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇最長の 最長の さいちょうの [定冠詞]+più lungo[(男)複-ghi] ¶日本最長の海底トンネル|la più lunga galleria sottomarina del Giappone
ちぶ 恥部
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (陰部)i genitali(男)[複],le pudenda(女)[複],le parti(女)[複]i̱ntime 2 (恥ずべきところ) ¶日本の恥部|vergogna del Giappone
ぎょくさい 玉砕
- 小学館 和伊中辞典 2版
- morte(女) onore̱vole ¶この島の日本兵は玉砕した.|I soldati giapponesi di questa i̱ṣola hanno combattuto tutti fino alla mort…
じゅん- 純-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (混じり気がないこと)puro ¶純農業国|paeṣe eminentemente agri̱colo ¶純日本風の建築|architettura tipicamente giapponese ¶純ルネサンス…
しっけ 湿気
- 小学館 和伊中辞典 2版
- umidità(女) ¶湿気のある|u̱mido ¶湿気のない所に|in luogo asciutto ¶湿気を嫌う|temere l'umidità ¶日本の夏は湿気が多い.|D'estate i…
かいぶん 回文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (どちらから読んでも同音・同文字になる文句)pali̱ndromo(男),fraṣe(女) bifronte(▲日本語の「たけやぶやけた」,イタリア語の“eran i modi…
きづけ 気付
- 小学館 和伊中辞典 2版
- presso;(略)〔英〕c/o(読み方:presso) ¶在ローマ日本大使館気付山田太郎様|Sig. Taro Yamada, presso l'Ambasciata [c/o Ambasciata] del Gia…
ナポリタン
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (ケチャップを使った日本ふうのスパゲッティー料理)spaghetti(男)[複]conditi con ketchup e saltati in padella con cipolle, peperoni, prosciut…
ばつ
- 小学館 和伊中辞典 2版
- croce(女),crocetta(女) ¶ばつ(印)を付ける|fare una croce su ql.co./(誤りに)segnare un errore con una croce/(取り消し)cancellare con un…
ぜんど 全土
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶日本全土に|in tutto il Giappone/su tutto il territo̱rio giapponese ¶イタリア全土を旅行する|viaggiare per tutta l'Ita̱lia
どうぶん 同文
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶以下同文|〔ラ〕idem /《話》e così via/e così di se̱guito ¶日本と中国は同文同種である.|In Giappone e in Cina si uṣa la stessa s…
しゅしょう 首相
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (日本・イギリスなどの)primo ministro(男),capo(男) del governo;〔英〕premier[prέmjer](男)[無変];(イタリアの)Presidente(男) del Consi&…
ありかた 在り方
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶民主主義のありかた|ciò che dovrebbe e̱ssere la democrazia ¶世界における日本のありかたを考える|studiare la poṣizione che il Giappo…
にちぎん 日銀
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (「日本銀行」の略)Banca(女) del Giappone ◎日銀券 日銀券 にちぎんけん banconota(女) emessa dalla Banca del Giappone 日銀総裁 日銀総裁 に…
こくしょ 国書
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (国の元首が出す外交文書)le̱ttera(女) ufficiale di Stato;(大使・公使についての信任状)credenziali(女)[複] 2 (日本語で書かれた記録…
そくせき 足跡
- 小学館 和伊中辞典 2版
- impronta(女),orma(女),tra̱ccia(女)[複-ce] ¶彼の仕事は日本の近代化に大きな足跡を残した.|La sua o̱pera ha segnato una tap…
ぶよう 舞踊
- 小学館 和伊中辞典 2版
- danza(女),ballo(男) ¶日本舞踊|danza giapponese ¶民族舞踊|danza popolare [folclori̱stica] ◎舞踊家 舞踊家 ぶようか danzatore(男)[…
さんせき 山積
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ◇山積する 山積する さんせきする accumularsi ¶仕事が山積している.|Sono oberato di lavoro. ¶日本経済には問題が山積している.|L'economia g…
ぎじどう 議事堂
- 小学館 和伊中辞典 2版
- Palazzo(男) del Parlamento;(日本の)Palazzo(男) della Dieta;(イタリア上院議事堂の通称)Palazzo(男) Madama;(イタリア下院議事堂の通称)Montec…
かきそえる 書き添える
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aggiu̱ngere ¶手紙には近く日本へ来ると書き添えてあった.|Ha aggiunto nella sua le̱ttera che sarebbe venuto presto in Giappone.
がい 害
- 小学館 和伊中辞典 2版
- danno(男),male(男) ¶害のある|dannoso ¶タバコは体に害がある.|Il tabacco fa male all'organiṣmo. ¶日本は毎年台風の害を受ける.|Il Giappon…
ざい- 在-
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶彼の在伊中に|durante il suo soggiorno in Ita̱lia ¶在伊邦人|residenti giapponesi in Ita̱lia ¶在ローマ日本大使館|l'Ambascia…
せんごくじだい 戦国時代
- 小学館 和伊中辞典 2版
- (日本史)peri̱odo(男) Sengoku(◆peri̱odo dei regni combattenti caratteriẓẓato dalla mancanza di un forte governo centrale,146…
いろは
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (日本語の仮名文字) (ve̱cchio) alfabeto(男) silla̱bico giapponese 2 (初歩)ini̱zio(男),abbiccì(男)[無変] ¶いろはか…
ていやく 定訳
- 小学館 和伊中辞典 2版
- ¶このイタリア語の表現に対する日本語の定訳はない.|Non eṣiste in giapponese una traduzione 「ufficiale [generalmente riconosciuta] di quest…