知らせる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- informer, mettre au courant;〔実用情報を〕renseigner;〔前もって〕avertir, prévenir;〔危険を〕alerter
行列
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- queue [女], cortège [男], défilé [男];〔数学の〕déterminant [男]この店は行列ができるんだ|Ce restaurant est te…
太陽
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- soleil [男]太陽が水平線に沈む|Le soleil descend sur l'horizon.(ルネ・クレマンの)『太陽がいっぱい』|Plein Soleil太陽系système sol…
あぶる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rôtir, griller手をあぶる|se chauffer les mains火であぶる|faire chauffer à petit feu
供
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔同伴者〕accompagnateur(trice) [名];〔従者〕suite [女]
ほっと
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ほっとため息をつく|pousser un soupir de soulagementやれやれ, ほっとした|Ouf! Quel soulagement!
首輪
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- collier [男]
衣装
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vêtements [男複], habits [男複], costume [男]衣装持ちだ|avoir une garde-robe bien fournie婚礼の衣装|habits [robe] de mariage貸し衣…
一転
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 情勢が一転する|La situation change complètement
着陸
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- atterrissage [男]着陸する|atterrirオルリー空港に着陸する|atterrir à Orly
好物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- morceau de choix [男], plat favori [男]ブラックチョコレートが好物だ|Je suis friand(e) de chocolat noir.
閉じ込める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enfermer悪い子は物置に閉じこめるよ|Si tu n'es pas sage, je vais t'enfermer dans le débarras.
汚染
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pollution [女]汚染する|polluer汚染対策mesure contre la pollution [女]汚染物質polluant [男]
別別《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- séparément, isolément別別に帰る|rentrer séparément寝室を別別にする|faire lit à part部屋は別別に…
けなげ《な》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- courageux(se), braveまだ若いのにけなげに母親を看護した|Pour son jeune âge, il a bien du courage de s'occuper de sa mère.
予算
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- budget [男], crédits [男複]予算を組む|dresser le budget予算を超過する|dépasser le budget予算に縛られる|être restrei…
場合
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cas [男], circonstance [女]場合による|Ça dépend.場合によって|selon les cas [les circonstances]多くの場合|dans la plupart d…
標識
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- signal [男], signalisation [女]踏み切りに標識を掲げる|mettre un panneau au passage à niveau道路標識|poteau indicateur [男]
通せん坊《をする》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- barrer le passage
失敗
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- échec [男];〔へま〕maladresse [女], gaffe [女]失敗する|échouer, rater失敗に終わる|aboutir à un échec人の失敗…
倒す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- faire tomber, renverser;〔勝つ〕battre座席の背もたれを倒す|incliner le dossier d'un siège日本はアルゼンチンを倒せるだろうか|Est-c…
カーブ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔曲線〕courbe [女];〔道の〕virage [男]道はカーブしている|La route fait une courbe.猛スピードでカーブを切る|prendre un virage sur les ch…
へこむ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'enfoncer, se bosseler車の後ろがへこんだ|L'arrière de ma voiture a été enfoncé.収入がへこむ|Le revenu diminu…
渋滞
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- embouteillage [男];〔高速道路・国道の〕bouchon [男]しまった. ひどい渋滞だ|Ah bon sang, quel bouchon!
貼り付ける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coller →コンピュータ
ザクロ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔実〕grenade [女];〔木〕grenadier [男]
ものすごい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ものすごい顔つき|visage effrayantものすごく暑い|Il fait une chaleur horrible.
土手
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- berge [女];〔道路・鉄道などの〕talus [男]
ポリエステル
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- polyester [男] →服
手荷物
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bagage à main [男]手荷物を一時預かり所に預ける|déposer ses bagages à la consigne手荷物預かり所からスーツケースを引き…
つきあう
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fréquenter, être en relationコーヒーぐらいならつきあいます|Si ce n'est que pour aller prendre un café, j'accepte.仕事…
日焼け
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- hâle [男], coup de soleil [男]日焼けした|bronzé(e), bruni(e)彼女はよく日焼けしている|Elle est bien bronzée.日焼けサ…
植民
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- colonisation [女]植民する|coloniser植民地colonie [女]フランスは北アフリカを植民地とした|La France a colonisé l'Afrique du Nord.旧…
交互《に》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- alternativement手と足を交互に上げなさい|Levez la jambe et le pied alternativement.
手触り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- toucher [男]手触りが粗い|rude au toucher
畑
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- campagne [女], champ [男];〔領域〕domaine [男]畑を耕す|cultiver un champ畑を開く〔開墾する〕|défricher une terreそれは私には畑違…
気分
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- humeur [女], état d'âme [男], disposition [女]気分を害する|se fâcher, s'offenserその時の気分次第だ|Cela dépen…
時事
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 時事問題について記事を書く|écrire une colonne sur une question d'actualité
霜
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- gelée (blanche) [女], givre [男]霜が降りる|Il gèle blanc.
認める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔事実だと〕reconnaître, admettre, convenir de;〔見つける〕apercevoir怪しい人影を認める|apercevoir une ombre suspecte彼は潔く敗北…
雇う
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- employer, embaucher
フェリー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ferry(-boat) [男], bac [男]
始まり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- commencement [男], début [男];始め;〔開始〕ouverture [女]一日の始まり|début du jourこの突然の出会いが私たちの恋の始まりだ…
いんちき
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔欺まん〕tromperie [女];〔不正行為〕fraude [女];〔詐欺〕supercherie [女];〔いかさま〕tricherie [女]トランプでいんちきをする|tricher au…
解答
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réponse [女], solution [女]解答を見つけようと頭をひねる|se creuser la tête pour trouver une solution模範解答集|recueil de c…
プロポーズ《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- demander... en mariage
乙女座
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Vierge [女] →星占い
逃す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- manquer, laisser échapper
コンビ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- paire [女], couple [男]コンビを組む|former un couple avec...
占い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- divination [女], prédiction [女]占いが当たる|La divination s'est accomplie.占い師diseur[se] de bonne aventure [名]