荒野
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- terre sauvage [女], lande [女]
あぶる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rôtir, griller手をあぶる|se chauffer les mains火であぶる|faire chauffer à petit feu
認める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔事実だと〕reconnaître, admettre, convenir de;〔見つける〕apercevoir怪しい人影を認める|apercevoir une ombre suspecte彼は潔く敗北…
首席
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- première place [女]首席を争う|se disputer la première place
議席
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- siège [男]国会で20議席を獲得する|gagner vingt sièges à l'Assemblée
下校《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- rentrer de l'école
崩れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'écrouler, s'éffondrer土手が崩れた|Le talus s'est éboulé.
プロポーズ《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- demander... en mariage
乙女座
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- Vierge [女] →星占い
場所
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lieu [男], endroit [男], place [女], espace [男];〔相撲の〕tournoi [男]場所を空ける|faire de la place場所を取る|tenir beaucoup de place…
取り消す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- annuler;〔前言を〕retirer;〔注文を〕décommander前言を取り消す|revenir sur sa parole
船乗り
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- marin [男], matelot [男]〔商船の〕homme d'équipage [男];〔大航海をする〕navigateur [男]
娯楽
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- divertissement [男], distraction [女]娯楽が足りない|Ils manquent de divertissement.映画は当初から大衆の娯楽だ|Dès ses origines, le…
使用
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- emploi [男], usage [男]使用する|employer, utiliser, se servir de「使用中」|《Occupé》
ヘア
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cheveu [男](→髪)ヘアクリームcrème capillaire [女]ヘアドライヤーséchoir à cheveux [男]ヘアピンépingle &…
失敗
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- échec [男];〔へま〕maladresse [女], gaffe [女]失敗する|échouer, rater失敗に終わる|aboutir à un échec人の失敗…
損害
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- dommage [男];〔天災などの〕dégâts [男複];〔大規模な〕ravages [男複];〔量的〕pertes [女複];〔賠償される〕préjudice …
居眠り《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- somnoler, s'assoupir 居眠り運転する;conduire en état de somnolence
油・脂
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- huile [女], graisse [女]油でいためる|cuire à l'huile油をさす|lubrifier, huiler魚の脂|graisse de poisson油を流したような海|mer d'…
強いる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 民衆に服従を強いる|forcer le peuple à se soumettre
抜け出す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'échapper, s'évader部屋をそっと抜け出す|s'esquiver de la chambreスランプから抜け出す|(se) sortir du marasme
物事
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 最近の物事の変化のスピードときたら恐ろしいほどだ|C'est effrayant, la rapidité avec laquelle les choses changent ces temps-ci.
通行
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- passage [男], circulation [女]通行を止める|interrompre la circulation一方通行にして道路の混雑を緩和する|décongestionner une rue en…
リサイクル
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- recyclage [男]リサイクルする|recycler
きっと
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- certainement, sûrementきっとそうだよ|Ça doit être ça.また来てください. きっとよ|Vous promettez de revenir nou…
選挙
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- élection [女]選挙に出る|se présenter aux éléctions選挙に勝つ|remporter les élections, sortir vainqueur…
叫び
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cri [男]叫び声を上げる|jeter [pousser] un cri(ベルイマンの)『叫びとささやき』|Cris et Chuchotements
カーブ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔曲線〕courbe [女];〔道の〕virage [男]道はカーブしている|La route fait une courbe.猛スピードでカーブを切る|prendre un virage sur les ch…
口走る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- lâcher;divaguer
位置
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- position [女], situation [女], place [女]位置する|se trouver机の位置を変える|déplacer le bureau京都の北西に位置する|se trouver [&…
当てはまる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'appliquerここに当てはまることばを探しなさい|Cherchez le mot correspondant.
閉じ込める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- enfermer悪い子は物置に閉じこめるよ|Si tu n'es pas sage, je vais t'enfermer dans le débarras.
早起き《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- matinal(ale)早起きして朝の空気を吸うといい|On dit qu'il est bon de se lever tôt et de respirer l'air matinal.
畑
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- campagne [女], champ [男];〔領域〕domaine [男]畑を耕す|cultiver un champ畑を開く〔開墾する〕|défricher une terreそれは私には畑違…
通じる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔交通手段・通路・公共サービスが〕desservir;〔精通〕s'y connaître, être au courantその通りはサン・ミシェル大通りに通じている…
響く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔音が〕résonner;〔影響〕retentir叫び声が中庭に響き渡った|Des cris ont résonné dans la cour.心の乱れは体に響く|Les …
団結
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- union [女], solidarité [女]労働者の団結を強化する|resserrer l'union entre des ouvriers
国防
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- défense nationale [女]国防を論じる|discuter de la stratégie de défense national
避妊
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- contraception [女]避妊する|utiliser un moyen contraceptif◆コンドーム∥préservatif [男]ピル∥pilule [女]ペッサリー∥diaphragme [男]避妊…
レーサー
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- racer [男], pilote [男]
ごと(毎)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 試合するごとに強くなる|devenir plus fort à chaque match赤字は月を追うごとに増えている|Les déficits s'aggravent au fil des m…
さらす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- exposer日光にさらす|exposer au soleil命を危険にさらす|exposer sa vie人目にさらされる|s'exposer au regard des autres
重なる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- se superposer, s'entasser, s'accumuler;〔続く〕se succéder
返事
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réponse [女]返事をする|donner une réponse返事に困る|ne savoir que répondreいいかげんな返事をする|répondre n&…
冷凍
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- congélation [女]冷凍する|congelerこの店は魚が冷凍だからいやだ|Dans ce restaurant, on sert du poisson congelé. Je n'aime pas…
誤差
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- erreur [女]誤差の範囲内だ|Cela ne dépasse pas la marge de l'erreur.
築く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- bâtir, construire要塞を築く|construire une forteresse
値
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- (→値段)値をつける|mettre un prix値が張る|coûter cher値が張るけれどいい商品だ|C'est cher mais de bonne qualité.
めくる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 本のページをめくる|tourner les pages d'un livreカレンダーをめくる|effeuiller un calendrier
空ける
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- vider時間を空ける|donner de la marge1字空ける|laisser un blanc entre deux lettres