美声
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- belle voix [女]美声である|avoir un beau gosier [=avoir un gosier de rossignol]
見抜く
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- deviner, pénétrer夫のうそを見抜く|découvrir des mensonges de son mari
集める
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- réunir, rassembler;〔収集〕collectionner全校生徒を集める|rassembler tous les élèves
期待
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- espérance [女]期待する|espérer, attendre期待してやまない|ne pas pouvoir s'empêcher d'attendre先生の期待にこたえる|r…
胃
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- estomac [男]胃が痛い|avoir mal à l'estomac胃にもたれる〔食事が〕|rester sur l'estomac(★「いやな思いが胸に残る」の意もある)こんな…
年代
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 80年代|les années quatre-vingts年代順の資料|donnés chronologiquesこの車は年代物だ|Cette voiture est antique.年代記chroniqu…
放つ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 川に稚魚を放つ|peupler une rivière d'alevins犬を放って鹿を追わせる|lâcher un chien après [contre, sur] un cerf
照る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- briller日が照る|Il fait (du) soleil.
砂漠
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- désert [男]砂漠化|désertification [女]砂漠化が進む|Le désert s'accroît.
帽子
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chapeau [男];〔縁なしの〕bonnet [男]帽子をかぶる|mettre son chapeau帽子を脱ぐ|enlever son chapeau帽子をかぶったほうがよくない?|Avec un…
申し出
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- offre [女], proposition [女]申し出を受ける|accepter une offreせっかくのお申し出ですが, お断りいたします|C'est une proposition très…
遂げる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- accomplir目覚ましい進歩を遂げる|faire des progrès surprenants目的を遂げる|parvenir à ses fins
地面
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sol [男], terre [女]
金策
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 金策に走る|courir partout pour se procurer de l'argent
ごろ寝《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- coucher tout habillé(e) sur terre
触覚
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- toucher [男]
動作
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mouvement [男], geste [男]動作が鈍い|être lent(e) dans ses mouvementsぎごちない動作で|d'un geste gaucheダンスの基本動作を習う|app…
殺す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- tuer, faire mourir;〔大量に〕massacrer;〔根絶やしにする〕exterminer;〔謀って〕assassiner声を殺す|baisser la voix才能を殺す|ruiner son …
乗り越える
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- franchir, surmonter壁を乗り越える|franchir un mur
電子
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- électron [男]電子計算機ordinateur [男]電子顕微鏡microscope électronique [男]電子工学électronique [女]電子レンジfour …
刈る
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- couper,;〔鎌で〕faucher;〔形を整えるために〕tailler;〔髪を短く〕tondre
消す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔火・明かりを〕éteindre;〔書いたものを〕effacer;〔削除〕supprimer;〔姿を〕disparaître
靴下
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chaussette [女];〔ストッキング〕bas [男];〔パンティーストッキング〕collant [男]絹の靴下|bas de soie
開設
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- création [女], fondation [女]事務所を開設する|créer un bureau
差別
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- discrimination [女]差別する|discriminer女だから早く帰れなんて差別だよ|On dit aux femmes de rentrer plus tôt, c'est de la discrimin…
共働き
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- ménage à doubles revenus [男]うちの親は共働きです|Mes parents travaillent tous les deux.
日ごろ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- toujours(→ふだん)日ごろから健康に注意してください|Ménagez quotidiennement votre santé.
ずらす
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- déplacer, décaler出発の予定を1時間ずらす|décaler le départ d'une heure
判定
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- jugement [男]判定が下る|Le jugement est prononcé.判定で勝つ|gagner aux points
分量
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- quantité [女], volume [男];〔薬などの〕dose [女]分量を量る|peser, mesurer
いとしい
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cher(ère), chéri(e)いとしいわが子|enfant chériいとしい人〔呼びかけ〕|mon chéri, ma chérie
根絶
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- déracinement [男]世界保健機関は天然痘の根絶を宣言した|L'Organisation mondiale de la santé a déclaré le d…
敗れる
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- perdre試合に敗れる|perdre un match
荒涼《とした》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- désert(e), désolé(e)
独り言
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- monologue [男], soliloque [男]ぶつぶつ独り言を言う|parler bas tout(e) seul(e)
耕す
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- cultiver, labourer畑を耕す|cultiver un champ
バードウオッチング
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- バードウオッチングに行こう|Allons observer les oiseaux dans la nature.
役目
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- fonction [女], rôle [男], devoir [男]会長としての役目|fonction de président子供を育てるのは親の役目だ|Il appartient aux par…
雪化粧
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 山が雪化粧する|Les montagnes sont couvertes de neige.
不振
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- mauvaise marche食欲不振だ|manquer d'appétit不振に陥った事業をてこ入れする|repêcher une entreprise en perte de vitesse
はれる(腫れる)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'enfler, se gonfler, bouffir顔がはれる|avoir le visage bouffi傷で指がはれる|La blessure enfle un doigt.
いざこざ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- querelle [女]家庭内のいざこざ|querelle de famille昔のいざこざはなかったことにしよう|Passons l'éponge sur cette vieille querelle.
これきり
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- pour la dernière foisもうこれきりにしよう|Finissons-en là.
帰化
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- naturalisation [女]日本に帰化する|se faire naturaliser japonais(e)
崩壊《する》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- s'écrouler, s'effondrer地震でビルが崩壊する|Les immeubles s'écroulent sous l'effet du séisme.
抑圧
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- oppression [女];〔精神分析で〕refoulement [男]自由を抑圧する|opprimer la liberté抑圧を受けている女性たち|femmes sous oppression
性
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- sexe [男];〔文法上の〕genre [男]性行為acte sexuel [男]性行為および血液を介して伝染する病気|maladie transmissible par voie sexuelle et san…
高い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- 〔位置が〕haut(e);〔値段が〕cher(ère), coûteux(se);〔程度などが〕haut(e), élevé(e);〔音・声が〕aigu(ë…
ことば遣い
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- langage [男], façon de parler [女];〔話し方〕façon de parlerことば遣いが悪い|Il a une mauvaise façon de parler.
小切手
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- chèque [男]小切手を切る|tirer un chèque小切手帳carnet de chèques [男]