ärgst, [εrkst]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒arg(最上級)
Va.2
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- Virginia.
tsumí-ní, つみに, 積み荷
- 現代日葡辞典
- (<tsumú1+…) A carga;o carregamento.~ o orosu|積み荷を降ろす∥Descarregar.~ o suru|積み荷をする∥Carregar.~ o toku|積み荷を…
兼任
- 小学館 和西辞典
- desempeño m. de varios cargos兼任するdesempeñar dos o más cargos社長(男性)が販売部長を兼任する|El presidente desemp…
おき 沖
- 小学館 和伊中辞典 2版
- alto mare(男),mare(男) aperto, il largo(男) ◇沖に[で] 沖に おきに 沖で おきで al largo, in mare aperto, in alto mare ¶沖に出る|pre…
きゅうほう 急報
- 小学館 和伊中辞典 2版
- messa̱ggio(男)[複-gi]urgente;(警報)allarme(男) ◇急報する 急報する きゅうほうする (直接)avvertire qlcu. di ql.co. urgentemente;(…
マイコトキシン
- 栄養・生化学辞典
- カビ毒をいう.糸状菌の生産する,毒性のある物質.代表的なものに,アフラトキシンがある.生産する菌としてはAspergillus flavus,Claviceps pur…
コンマ 英 comma
- 小学館 和伊中辞典 2版
- 1 (句読点の)vi̱rgola(女)(▲文の一時的休止・並列・同格などさまざまに使う.また,“23,15”(23時15分)のように,時刻の表記にも用いるが,…
棺
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Sarg [男]
ユルガ Yurga
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- ロシア中部,西シベリア南部,ケメロボ州の都市。州都ケメロボの北西約 80kmにあり,トミ川にのぞむ。鉄道交通の要地で,シベリア横断鉄道が通り,ク…
むがべ【ムガベ,R.G.】
- 改訂新版 世界大百科事典
オルギー orgy
- ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典
- 古代ギリシアで儀礼的行為を意味した orgiaを語源とする。やがてエレウシスやディオニュソスの秘儀をさすのに用いられるようになり,それらの祭儀に…
コンマ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- virgule [女]
Vir・gil /və́ːrdʒəl/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- [名]=Vergil.
才はじける さいはじける
- 日中辞典 第3版
- 1〔小利口である〕[こざかしい]卖弄小聪明màinong xiǎocōngming;[要領がいい]乖巧guāiqiǎo.2…
疎密 そみつ
- 日中辞典 第3版
- 疏密shūmì,稀密xīmì.人口の~疎密を調査する|调查人口的┏疏密〔密度〕.織り方の~疎密の差が大きい|&…
前頭 ぜんとう
- 日中辞典 第3版
- 〈生理〉前顶qiándǐng.前頭骨〈生理〉额骨égǔ,前顶骨qiándǐnggǔ.前頭部前&…
破れ やぶれ
- 日中辞典 第3版
- 破pò,破洞pòdòng;[ほころび]开绽kāizhàn.服の~破れを繕う|缝补féngb…
ブルンジ Burundi
- 日中辞典 第3版
- 〈地名〉布隆迪Bùlóngdí.ブルンジ共和国(首都ブジュンブラ)布隆迪共和国(首都布琼布拉)Bùlóngd…
壁書 へきしょ
- 日中辞典 第3版
- 1壁书bìshū,写在墙上xiězài qiáng shang.2贴在墙壁上的命令tiēzài qi…
了する りょうする
- 日中辞典 第3版
- 1〔終わる・終える〕终了zhōngliǎo,结束jiéshù.会議はこれをもって~了する|会议就此结束…
―グレシャムの法則 グレシャムのほうそく
- 日中辞典 第3版
- 〈経済〉格雷沙姆法则Géléishāmǔ fǎzé;劣币驱逐良币法则lièb…
苍劲 cāngjìng
- 中日辞典 第3版
- [形]1 (筆法が)枯れていて力がこもっている,雄勁(ゆうけい)である.他的字写得~有力/彼の字は力強…
困倦 kùnjuàn
- 中日辞典 第3版
- [形]だるくて眠い.天又长气候又热,使人~得眼也睁不_…
歩み寄り あゆみより
- 日中辞典 第3版
- 互相让步hùxiāng ràngbù;妥协tuǒxié.双方の~歩み寄りで事が円満に解決した|由于…
つきでる 突き出る
- 小学館 和伊中辞典 2版
- aggettare(自)[es],spo̱rgere(自)[es],venire in fuori ◇突き出た 突き出た つきでた aggettante, sporgente ¶突き出た頬骨(ほおぼね)…
きゅうこく 急告
- 小学館 和伊中辞典 2版
- avviṣo(男) urgente ◇急告する 急告する きゅうこくする avviṣare qlcu. di ql.co. con urgenza ¶「急告,下記の者は窓口に申し出ること」|“Avviṣo…
器
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- récipient [男], vase [男];〔人間の度量〕envergure [女]ガラスの器|récipient en verre器が大きい人|esprit de grande [large] e…
ser・geant /sάːrdʒənt/
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- (◆発音注意)[名][C]1 《軍事》軍曹(((略式))serge);(米陸軍・海兵隊で)3等軍曹,(米空軍で)4等軍曹;(英陸軍・空軍で)軍曹((略)Sgt.)…
かくやす【格安】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- 格安の品a bargain格安の値段で売るsell at a bargain priceそれは格安だThat's a good bargain [buy].格安航空会社a low-cost carrier ((略 LCC));…
カタツムリ
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- escargot [男]
クリーンエネルギー
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- clean energy
ニグ
- ピティナ・ピアノ曲事典(作曲者)
- フランスの作曲家。ピアノを編成に含む作品としては、十二音音楽の《ピアノと10の楽器のための変奏曲》(1947)や《ピアノ協奏曲》(1954)がある。パリ音…
Jg.
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- [略]Jahrgang.
エネルギー
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Energie [女]
besorgnis=erregend
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(独和の部)
- ⇒Besorgnis◆
猜(さい)疑心
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Argwohn [男]
山脈
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Gebirge [中]
O/C
- プログレッシブ英和中辞典(第5版)
- overcharge.
無機《の》
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- inorganique
borg・te, [bɔ́rktə]
- プログレッシブ 独和辞典
- ⇒borgen(過去)
無機《の》
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- anorganisch
弾倉
- 小学館 和西辞典
- cargador m.
borghigiano
- 伊和中辞典 2版
- [名](男)[(女) -a] 1 ⸨文⸩町民, 村民. 2 (Borgo という名をもつ町の)住民. 3 il Borghigiano|ボルギジャーノ(画家ピエロ・デッラ・フランチェ…
NATO
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩〔英〕North Atlantic Treaty Organization 北大西洋条約機構(=Organizzazione del trattato nord-atlantico).
ITO
- 伊和中辞典 2版
- ⸨略⸩〔英〕International Trade Organization 国連国際貿易機構(=Organizzazione Internazionale del Commercio).
hají-shírazu, はじしらず, 恥知らず
- 現代日葡辞典
- (<…1+Neg. de “shirú”) O desavergonhado [sem-vergonha].Kono ~ me|この恥知らずめ∥Este [Seu] ~!
borgne /bɔrɲ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形]➊ 片目の.➋ 片方だけの;不完全な.fenêtre borgne|(外の見えない)明かり取りの窓.➌ いかがわしい.hôtel borgne|いかがわしいホテル.━[…
補給
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Versorgung [女]; Zufuhr [女]~する|versorgen 〔j4 mit+3〕; zu|führen 〔j3 et4〕; (燃料を) auf|tanken
saínéń, さいねん, 再燃
- 現代日葡辞典
- O reaparecimento;o tornar a surgir.Ano mondai ga ~ shita|あの問題が再燃した∥Aquele problema tornou a surgir.