fronde /frɔ̃ːd/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 投石器,投弾器;(子供用の)パチンコ.➋ 反抗;暴動.
flipper1 /flipœːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨米語⸩ フリッパー,ピンボール:パチンコの一種.
lance-pierre(s)
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男](石などを飛ばす)パチンコ.manger au ~[話]大急ぎで食べる.
lance-pierres /lɑ̃spjεːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] (石などを飛ばして遊ぶ)パチンコ.manger ⌈avec un [au] lance-pierres⸨話⸩ 飯をかき込む.
fronde2
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]❶ 投石器,投弾器;パチンコ.❷ ((la F~))〚史〛フロンドの乱(1648‐53年);フロンド党.❸ 反抗;暴動.
clap
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚映〛カチンコ.
claquette
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]❶ 〚映〛カチンコ.❷ ((複数))タップ;タップダンス.
pif1
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [間]パンパン,パチパチ(破裂音など).
crépiter
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [自]パチパチ音をたてる.
crépitation
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]/crépitement [男]パチパチいう音.
pif1 /pif/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [間投] パンパン,パチパチ(破裂音,爆発音など).
grésiller1
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [自]パチパチ[ジュウジュウ]という音を出す;(ラジオ,電話が)雑音を出す;(コオロギが)鳴く.
grésillement
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]パチパチいう音;(油の)ジュウジュウいう音;(ラジオ,電話の)雑音;コオロギの鳴き声.
agami
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚鳥〛ラッパチョウ.
truelle
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]鏝(こて);魚用スパチュラ.
cuisine /kɥizin キュイズィーヌ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 台所,キッチン,調理場.manger à la cuisine|台所で食事するLe chef est en cuisine.|シェフは調理場だ[調理中だ]éléments de cuisine|…
patchouli
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-tʃu-] [男]((英))〚植〛パチョリ(シソ科の香料植物).
clac /klak/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [間投] ピシッ,ピシャリ,パチッ,カチャッ(鞭(むち),平手打ち,戸の閉まるときなどの音).注clic とともに用いられることが多い.
bisser /bise/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ …に[の]アンコールを求める.bisser le pianiste|ピアニストにアンコールを求める.➋ (アンコールにこたえて)…を演奏する.
franco-provençal, ale
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- ((男複))aux [形]フランコ・プロヴァンス語の.━[男]フランコ・プロヴァンス語.
franquisme
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]フランコ主義(フランコ将軍によるスペインの独裁体制).
syncoper /sε̃kɔpe/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動] 〖音楽〗 …にシンコペーションを行う.━[自動] シンコペーションになる.
flamenco
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [-mεŋko] ((西))[男]フラメンコ(の音楽,踊り).━[形]((女性形不変または flamenca))フラメンコの.
bis1 /bis/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] アンコール.⸨間投詞的に⸩ Bis! bis!|アンコール,アンコール.━[副] (番号,番地,条項などで)…の2.habiter au (numéro) 10 [dix] bis de …
concorde
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]❶ 和合,融和.❷ la place de la C~ (パリの)コンコルド広場.━[男]((le C~))コンコルド(超音速旅客機).
lori
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚鳥〛ヒインコ.
daphnie
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚動〛ミジンコ.
imper
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男][話]レインコート.
cancoillotte
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]カンコワイヨット・チーズ.
rosalbin
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚鳥〛モモイロインコ.
ara
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚鳥〛コンゴウインコ.
lotte
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚魚〛アンコウ;カワメンタイ.
loriquet
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚鳥〛(尾長の)小インコ.
bisser
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [他]アンコールを求める[に応えて演奏する].
argentin2, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]アルゼンチンの.━[名]((A~))アルゼンチン人.
chinchilla /ʃε̃ʃila/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] ⸨スペイン語⸩ 〖動物〗 チンチラ;チンチラの毛皮.
encodeur /ɑ̃kɔdœːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] エンコーダー.
baudroie
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚魚〛アンコウ.
paillette /pajεt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女]➊ 〖服飾〗 スパンコール,スパングル.robe à paillettes|スパンコールを散りばめたドレス.➋ 薄片,小片;砂金.paillettes de mica|雲母(う…
pailleté, e
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形]〚服〛スパンコールを散りばめた.
gabardine
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]ギャバジン(製のレインコート).
pangolin
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚動〛センザンコウ.
perruche
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [女]〚鳥〛インコ;オウムの雌.
baudroie /bodrwa/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 〖魚類〗 アンコウ.
bancoulier
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [男]〚植〛バンコールアブラギリ.
gélatineux, euse /ʒelatinø, øːz/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [形] ゼラチン質[状]の;ゼラチンのような.
syncoper
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [他],[自]〚楽〛シンコペーションする.
franquiste
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)
- [形],[名]フランコ主義の(人).
imper /ε̃pεːr/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男] (imperméable の略)⸨話⸩ レインコート.
lot(t)e /lɔt/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [女] 〖魚類〗➊ アンコウ.➋ カワメンタイ.