名签 míngqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](会議・宴会などで)座席に置かれる名札.
签名 qiānmíng
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]署名する.サインする.来宾láibīn~簿bù/来客署名簿.芳名録.~运动/署名運…
签(簽・(1)(3),(2)籤) qiān [漢字表級]1 [総画数]13
- 中日辞典 第3版
- 1 [動]1 署名する.サインする.→~签押yā/.2 簡潔に意見〔要点〕を書く.→~签呈chéng/.→~签ێ…
电子签名 diànzǐ qiānmíng
- 中日辞典 第3版
- 電子署名.デジタルサイン.
数字签名 shùzì qiānmíng
- 中日辞典 第3版
- デジタル署名.
拒签 jùqiān
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (条約などの)調印を拒む.2 ビザの発給を拒否する.
签筒 qiāntǒng
- 中日辞典 第3版
- [名]1 (占い・賭博用の)くじを入れるタケ筒.2 ⇀qiānzi【扦子】2
免签 miǎnqiān
- 中日辞典 第3版
- [動]ビザ免除にする.
签子 qiānzi
- 中日辞典 第3版
- <口>⇀〖签qiān〗21,3
标签 biāoqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 付箋.ラベル.个,块.价格~/値札.2 <喩>レッテル.悪い評価.被贴上“Լ…
签订 qiāndìng
- 中日辞典 第3版
- [動](条約または契約を)締結し署名する,調印する.~和平友好条约tiáoyuē/平和友好条約に調…
瑞签 ruìqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](旧正月に貼る)めでたい文句を書いた赤い紙.
签押 qiānyā
- 中日辞典 第3版
- [動]<旧>(書類に)署名する,花押を記す.
浮签 fúqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)付箋(ふせん).小さな張り紙.
书签 shūqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)1 (本に挟む)しおり.书里夹jiā着一张~/本の中にしおりが1枚挟んである.2 (線…
签署 qiānshǔ
- 中日辞典 第3版
- [動](重要書類に)署名する.~联合公报liánhé gōngbào/共同声明に署名する.~意…
签约 qiān//yuē
- 中日辞典 第3版
- [動](契約書または条約に)調印する.签了约就不能反悔fǎnhuǐ/契約を締結したら…
签证 qiānzhèng
- 中日辞典 第3版
- 1 [名]ビザ.(パスポートの)査証.出入境~/出入国ビザ.过境~/通過査証.トランジットビザ.留学…
签字 qiānzì
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-](書類に)署名する.サインする;調印する.~后立即生效shēngxiào/署名後ただちに発…
中签 zhòng//qiān
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)くじに当たる;(公債の償還を受ける)抽選に当たる.
题签 tíqiān
- 中日辞典 第3版
- 1 [動][-//-]題簽(だいせん)に書く.2 [名]題簽.線装本の表紙に書名を記して貼る紙片・布片.
药签 yàoqiān
- 中日辞典 第3版
- [名]綿棒.
签呈 qiānchéng
- 中日辞典 第3版
- [名]<旧>(上司への簡単な)伺い.
签到 qiān//dào
- 中日辞典 第3版
- [動]出勤簿や会議などの出席簿に“到”の字または名前を書いて,来たことを記録する.~簿bù/出勤簿;出席簿.~处ch…
签售 qiānshòu
- 中日辞典 第3版
- [動](書籍・CDなどの)サイン(即売)会をする.下午在书店举行新书~活动/…
签单 qiān//dān
- 中日辞典 第3版
- [動]1 伝票にサインをする.つけで支払う.2 (受注)契約する.公司今年~金额为两亿y…
签发 qiānfā
- 中日辞典 第3版
- [動](署名捺印した公文書や伝票などを正式に)発行する,出す.~护照hùzhào/パスポートを発行する.
签收 qiānshōu
- 中日辞典 第3版
- [動]受け取りの署名・サインをする.这封电报要由收报人shōubàorén~…
签注 qiānzhù
- 中日辞典 第3版
- [動]1 書籍または文書に付箋を付け,意見などを書き込む.▶裁可を求める公文書に意見を書き込んだ付箋をつけることをさす場合が多い.2 証明書に関係…
草签 cǎoqiān
- 中日辞典 第3版
- 1 [名](~儿)<旧>売り物に挿した草やわら.2 [動]仮調印する.
签批 qiānpī
- 中日辞典 第3版
- [動]署名し認可する.所需经费由主管经理~/所要経費は管轄の責任者のサインで認可される.
签票 qiān//piào
- 中日辞典 第3版
- [動]1 (手形などに)署名する;(列車の乗り換えや途中下車などで)切符にしるしをつける.2 (拘引状などに)印判を押す.
求签 qiú//qiān
- 中日辞典 第3版
- [動]おみくじを引く.~问卜wènbǔ/おみくじを引いて占う.
路签 lùqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](単線鉄道で駅長から運転士に渡される)通票.タブレット.
棉签 miánqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)綿棒.
会签 huìqiān
- 中日辞典 第3版
- [動]双方または複数の当事者が署名する.
牙签 yáqiān
- 中日辞典 第3版
- [名](~儿)つまようじ.根;[箱の数]盒hé.叼diāo着~/つまようじをくわえている.
抽签 chōu//qiān
- 中日辞典 第3版
- [動](~儿)くじ引きをする.抽選する.五个人只有三张票,只好~决…
signal /siɲal スィニャル/, ⸨複⸩ aux /o/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [男]➊ 合図,サイン;口火,きっかけ,兆候.Attendez mon signal pour entrer.|私が合図するまで中へ入るのは待ってくださいà mon signal|私が合…
signal
- 英和 用語・用例辞典
- (名)信号 合図 暗号 動機 きっかけ 導火線 徴候 しるし 前触れ 前兆 信号機 シグナルsignalの関連語句a danger signal危険信号a distress signal遭難…
しんごう【信号】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a signal;〔交差点の〕traffic lights信号を出すsignal/make a signal注意[危険]信号a caution [danger] signal懐中電灯で信号を送るsend a sign…
signaler /siɲale スィニャレ/
- プログレッシブ 仏和辞典 第2版
- [他動]➊ (信号,標識で)…を知らせる,合図する,示す.un panneau qui signale un danger aux automobilistes|ドライバーに危険を知らせる標識.⇒…
贴标签 tiē biāoqiān
- 中日辞典 第3版
- (~儿)<慣>ラベルを貼る.レッテルを貼る.
电子标签 diànzǐ biāoqiān
- 中日辞典 第3版
- ICタグ.電子タグ.
標識
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- signal [男], signalisation [女]踏み切りに標識を掲げる|mettre un panneau au passage à niveau道路標識|poteau indicateur [男]
落地签证 luòdì qiānzhèng
- 中日辞典 第3版
- アライバルビザ.ランディングビザ.
工作签证 gōngzuò qiānzhèng
- 中日辞典 第3版
- <法律>就労ビザ.申请短期shēnqǐng duǎnqī~/短期の就労ビザを申請する.
人相
- ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(和仏の部)
- physionomie [女], mine [女];〔犯人の〕signalement [男]犯人の人相は?―背が高くて頬に傷がありました|Quel est le signalement du coupable?―Il…
警報
- ポケットプログレッシブ独和・和独辞典(和独の部)
- Alarm [男]; Warnsignal [中]
てばた【手旗】
- プログレッシブ和英中辞典(第4版)
- a handflag; a semaphore flag手旗信号flag signalingボーイスカウトたちが手旗信号をやっていたThe Boy Scouts were signaling with flags.手旗信号…