ต่าง

プログレッシブ タイ語辞典の解説

ต่าง
tàaŋ
ターン

[代]それぞれ,おのおの

◆[A(名詞)+ต่าง(+ก็ [kɔ̂ɔ])+動詞・修飾詞]Aはそれぞれ…する,Aはそれぞれ…である

พอใกล้ปีใหม่ทุกคนต่าง (ก็) ทยอยกลับภูมิลำเนาของตัวเอง [phɔɔ klâi pii mài thúk khon tàaŋ (kɔ̂ɔ) thayɔɔi klàp phuum lamnaw khɔ̌ɔŋ tua eeŋ]|正月が近づくと人々はそれぞれ自分の故郷へと帰って行く

━[修]

❶ 異なる,違う⇔เหมือน [mʉ̌an] 同じ

◆[ต่างกัน [kan]](互いに)異なる

ความสามรถต่างกัน [khwaam sǎamâat tàaŋ kan]|能力が異なる

รสชาติต่างกัน [rót châat tàaŋ kan]|味が異なる

ขนาดต่างกัน [khanàat tàaŋ kan]|サイズが異なる

◆[(A(名詞)+)B(名詞)+ต่างกัน [kan]](Aは)Bが異なる

หนังสือสองเล่มนี้ราคาต่างกัน [nǎŋsʉ̌ʉ sɔ̌ɔŋ lêm níi raakhaa tàaŋ kan]|この2冊の本は値段が異なる

◆[A(名詞)+กับ [kàp]+B(名詞)+ต่างกัน [kan]]AとBは異なる

วัฒนธรรมไทยกับวัฒนธรรมญี่ปุ่นต่างกัน [wátthaná tham thai kàp wátthaná tham yîipùn tàaŋ kan]|タイの文化と日本の文化は異なる

◆[動詞+ต่างกัน [kan]]違ったやり方で…する

ภาษาไทยกับภาษาลาวออกเสียงต่างกัน [phaasǎa thai kàp phaasǎa laaw ɔ̀ɔk sǐaŋ tàaŋ kan]|タイ語とラオス語は発音が異なる

◆[A(名詞)+ต่างกับ [kàp]+B(名詞)]AはBと異なる

นิสัยของเขาต่างกับน้องโดยสิ้นเชิง [nísǎi khɔ̌ɔŋ kháw tàaŋ kàp nɔ́ɔŋ dooi sîn chəəŋ]|彼の性格は弟の性格とまったく異なる

◆[A(名詞)+ต่างจาก [càak]+B(名詞)]AはBと異なる(★時間的に隔たりがある2つのものを比較する)

การแต่งกายสมัยนี้ต่างจากการแต่งกายสมัยก่อนค่อนข้างมาก [kaan tὲŋ kaai samǎi níi tàaŋ càak kaan tὲŋ kaai samǎi kɔ̀ɔn khɔ̂n khâaŋ mâak]|昔の服装から見ると現代の服装はかなり異なる

❷ それぞれの

◆[ต่าง+A(名詞)+ต่าง+動詞・修飾詞]それぞれのAがそれぞれ…する,Aによって…が異なる

ต่างคนต่างคิด [tàaŋ khon tàaŋ khít]|人によって考えが異なる

ต่างคนต่างจ่าย [tàaŋ khon tàaŋ càai]|それぞれ別々に払う

ต่างคนต่างไป [tàaŋ khon tàaŋ pai]|それぞれ別々に行く

ต่างฝ่ายต่างอยากเอาชนะกันและกัน [tàaŋ fàai tàaŋ yàak aw chaná kan lέ kan]|それぞれの側が勝ちたがっている

ต่างคนต่างเงียบ [tàaŋ khon tàaŋ ŋîap]|それぞれの人が沈黙している

❸ 他の,ほかの(★[ต่าง+名詞]で名詞・修飾詞をつくる)

ต่างจังหวัด
tàaŋ caŋwàt

[名][修]

① 地方(の)(★首都以外の場所)

② 他の県(の)(★ある県から見て)

คุณพ่อย้ายไปทํางานที่ต่างจังหวัด [khun phɔ̂ɔ yáai pai tham ŋaan thîi tàaŋ caŋwàt]|父は地方へ(他の県へ)働きに行きました

คนต่างจังหวัด [khon tàaŋ caŋwàt]|(首都以外の)地方に住んでいる人;地方出身者(★地方からバンコクへ来た人); 他の県から来た人

ต่างชาติ
tàaŋ châat

[修]外国の

คนต่างชาติ [khon tàaŋ châat]|外国人(★ชาวต่างชาติ [chaaw tàaŋ châat] のほうがより一般的で,より改まった言い方)

ชาวต่างชาติ [chaaw tàaŋ châat]|外国人(★民族をより意識した語)

ต่างด้าว
tàaŋ dâaw

[修]在留外国人の

คนต่างด้าว [khon tàaŋ dâaw]|在留外国人(★見下した感じで使われる)

ต่างประเทศ
tàaŋ prathêet

[修]外国の

ชาวต่างประเทศ [chaaw tàaŋ prathêet]|外国人(★国籍を意識した語)

ต่างพ่อ
tàaŋ phɔ̂ɔ

[修]異父の

เขาเป็นพี่น้องต่างพ่อ [kháw pen phîi nɔ́ɔŋ tàaŋ phɔ̂ɔ]|彼らは異父のきょうだいだ

ต่างเพศ
tàaŋ phêet

[修]異性の

เพื่อนต่างเพศ [phʉ̂an tàaŋ phêet]|異性の友だち

ต่างแม่
tàaŋ mɛ̂ε

[修]異母の

ต่างวัย
tàaŋ wai

[修]異なる世代の

ความรักต่างวัย [khwaam rák tàaŋ wai]|異なる世代間の恋愛

❹ 別々の,いろいろな

ต่าง ๆ
tàaŋ tàaŋ

[修][A(名詞)+ต่าง ๆ]いろいろなA

ประเทศต่าง ๆ [prathêet tàaŋ tàaŋ]|いろいろな国

สินค้าต่าง ๆ [sǐn kháa tàaŋ tàaŋ]|いろいろな品物

ต่าง ๆ นา ๆ
tàaŋ tàaŋ naa naa

[修]とてもいろいろな,種々雑多な;いろいろと,あれやこれやと(★ต่าง ๆ [tàaŋ tàaŋ]より種類の多さを強調する)

◆[A(名詞)+ต่าง ๆ นา ๆ]種々雑多なA

ผลไม้ต่าง ๆ นา ๆ [phǒnla máai tàaŋ tàaŋ naa naa]|種々雑多な果物

◆[動詞+ต่าง ๆ นา ๆ]あれやこれやと…する

คุยกันต่าง ๆ นา ๆ [khui kan tàaŋ tàaŋ naa naa]|あれやこれやといろんな話をする

ต่างหาก
tàaŋ hàak

見出し

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

大臣政務官

各省の長である大臣,および内閣官房長官,特命大臣を助け,特定の政策や企画に参画し,政務を処理する国家公務員法上の特別職。政務官ともいう。2001年1月の中央省庁再編により政務次官が廃止されたのに伴い,...

大臣政務官の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android