プログレッシブ タイ語辞典の解説
ถูก
thùuk
トーッ
トーク
[修]
❶ (値段が)安い,安価な⇔แพง [phεεŋ] 高い
ผักร้านนี้ราคาถูก [phàk ráan níi raakhaa thùuk]|この店の野菜は値段が安い
เสื้อตัวนี้ถูกมาก ๆ [sʉ̂a tua níi thùuk mâak mâak]|この服はとても安い
❷ 正しい;正しく,適切な;適切に⇔ผิด [phìt] 間違っている;間違って
คำตอบนี้ไม่ถูก [kham tɔ̀ɔp níi mâi thùuk]|この答えは正しくない
◆[動詞+ถูก]正しく…する,適切に…する
คิดถูก [khít thùuk]|正しい考え方をする
เดาถูก [daw thùuk]|正しく推測する
พูดถูก [phûut thùuk]|正しい意見を言う
ทําถูก [tham thùuk]|正しいやり方をする
◆[動詞+ไม่ [mâi]+ถูก]正しく…しない,正しく…できない,適切に…しない,適切に…できない(★否定文はถูกの前にไม่ [mâi]を置く)
ทําไม่ถูก [tham mâi thùuk]|ちゃんとしない,ちゃんとできない
บอกไม่ถูก [bɔ̀ɔk mâi thùuk]|適切に言い表さない,うまく言い表せない
ไปไม่ถูก [pai mâi thùuk]|ちゃんと行き着かない,ちゃんと行き着けない
อธิบายไม่ถูก [àthíbaai mâi thùuk]|適切に説明しない,うまく説明できない
[修]適切な場所で
สูบบุหรี่ไม่ถูกที่ [sùup burìi mâi thùuk thîi]|不適切な場所で喫煙する
━[動]
❶ [ถูก+A(名詞)]A(物)にぶつかる,命中する,A(物)がかかる(★โดน [doon]と同義)
ถูกฝนก็เลยเป็นหวัด [thùuk fǒn kɔ̂ɔ ləəi pen wàt]|雨に当たって風邪を引く
ถูกแดดแล้วแสบผิว [thùuk dὲεt lέεw sὲεp phǐw]|日に当たって肌がひりひりする
หินถูกกระจก [hǐn thùuk kracòk]|石がガラスに当たる
ระวังอย่าให้มือถูกสารเคมี [rawaŋ yàa hâi mʉʉ thùuk sǎan kheemii]|化学物質が手にかからないように気をつけてください
❷ [ถูก+A(名詞)]A(賞・くじなど)が当たる
ถูกรางวัลที่หนึ่ง [thùuk raaŋwan thîi nʉ̀ŋ]|1等賞が当たる
ถูกหวย [thùuk hǔai]|宝くじが当たる
❸ (気質・リズムなどが)合う,一致する
◆[A(名詞)+ถูก+กัน [kan]]Aは気が合う,性格が合う
แมวกับสุนัขไม่ถูกกัน [mεεw kàp sùnák mâi thùuk kan]|猫と犬は気が合わない
◆[A(名詞)+ถูก(+กัน [kan])+กับ [kàp]+B(名詞)]AはBと気が合う
ฉันไม่ถูกกันกับเขา [chǎn mâi thùuk kan kàp kháw]|私は彼と気が合わない
[修]合法的な
สินค้าถูกกฎหมาย [sǐn kháa thùuk kòt mǎai]|合法的な商品
[修]TPOに合った
เราต้องปฏิบัติตนให้ถูกกาลเทศะ [raw tɔ̂ŋ patìbàt ton hâi thùuk kaala theesà]|時と場所に合った行動をとらなければならない
[動]好みが合う,趣味が合う(←合う+好み)
◆[A(名詞)+ถูกคอ+กัน [kan]]Aどうしは好みが合う,趣味が合う
เขากับหัวหน้าถูกคอกัน [kháw kàp hǔa nâa thùuk khɔɔ kan]|彼は上司と趣味が合う
◆[A(名詞)+ถูกคอ+กับ [kàp]+B(名詞)]AはBと気が合う
เขาถูกคอกับหัวหน้า [kháw thùuk khɔɔ kàp hǔa nâa]|彼と上司は趣味が合う
[動]リズムが合っている;タイミングがいい
คุณมาได้ถูกจังหวะจริง ๆ พวกเรากำลังจะไปกินข้าวกันพอดี [khun maa dâi thùuk caŋwà ciŋ ciŋ phûak raw kam laŋ cà pai kin khâaw kan phɔɔ dii]|いいところに来ましたね.ちょうどごはんを食べに行くところなんですよ
[動]気に入る,満足する(←合う+心)(★ถูกอกถูกใจ [thùuk òk thùuk cai]ともいう)
◆[A(名詞)+ถูกใจ+B(名詞)]=[B(名詞)+ถูกใจ+A(名詞)]A(人)がBを気に入る,BがA(人)の気に入る
เขาถูกใจของฝากที่ฉันซื้อให้ไหม [kháw thùuk cai khɔ̌ɔŋ fàak thîi chǎn sʉ́ʉ hâi mái]|私が買ってきたおみやげを彼は気に入りましたか(★ของฝากที่ฉันซื้อให้ถูกใจเขาไหม [khɔ̌ɔŋ fàak thîi chǎn sʉ́ʉ hâi thùuk cai kháw mái] ともいう)
[動]縁がある,この世に生まれる前から仲がいい(←合う+運勢)
◆[A(名詞)+ถูกชะตา+กัน [kan]]A(人)は互いに縁がある
สองคนนั้นไม่ถูกชะตากัน [sɔ̌ɔŋ khon nán mâi thùuk chataa kan]|あの2人は(前世からの)宿縁で憎しみ合っている
◆[A(名詞)+ถูกชะตา+กับ [kàp]+B(名詞)]A(人)はB(人)と縁がある
ฉันรู้สึกถูกชะตากับคนนั้น เหมือนเคยรู้จักกันมาก่อน [chǎn rúu sʉ̀k thùuk chataa kàp khon nán mʉ̌an khəəi rúu càk kan maa kɔ̀ɔn]|私はあの人とは縁がある気がする.前世から知り合いのような感じだ
[動]気に入る,満足する(←合う+目)(★ถูกตาถูกใจ [thùuk taa thùuk cai]あるいはถูกตาต้องใจ [thùuk taa tɔ̂ŋ cai]ともいう)
◆[A(名詞)+ถูกตา+B(名詞)]AがB(人)の気に入る
ฉันทําอะไรไม่เคยถูกตาเขาเลย [chǎn tham arai mâi khəəi thùuk taa kháw ləəi]|私が何をしても彼は気に入らない
[動]口に合う,おいしい(←合う+口)
◆[A(名詞)+ถูกปาก+(B(名詞))]A(食べ物・飲み物)が(B(人)の)口に合う
รสชาติถูกปาก (คุณ) ไหม [rót châat thùuk pàak (khun) mái]|味が(あなたの)口に合いますか
[修]適切な時間に
กินยาถูกเวลา [kin yaa thùuk weelaa]|適切な時間に薬を飲む
[動]気に入る,耳に心地よい,満足する(←合う+耳)
◆[A(名詞)+ถูกหู(+B(名詞))]A(話)が(B(人)の)気に入る,耳に心地よい
เขาพูดไม่ค่อยถูกหูฉันสักเท่าไร [kháw phûut mâi khɔ̂i thùuk hǔu chǎn sák thâw rai]|彼の話は私はあまり気に入らない
❹ 《被害の受け身》[A+ถูก(+B(名詞))+動詞]A(被害者)は(B(加害者)に)…される(★A,Bとも名詞または代名詞.被害を受けたことを表す.โดน [doon]のほうがくだけた言い方)
พ่อถูกสุนัขกัด [phɔ̂ɔ thùuk sùnák kàt]|父は犬にかまれた
ฉันถูกครูตี [chǎn thùuk khruu tii]|私は先生にたたかれた
น้องชายถูกแม่ดุ [nɔ́ɔŋ chaai thùuk mɛ̂ε dù]|弟は母にしかられた
ถูกรถชนเสียชีวิต [thùuk rót chon sǐa chiiwít]|車にひかれて死ぬ
❺ 《持ち主の受け身》[A+ถูก(+B(名詞))+動詞+C(名詞)]A(被害者)は(B(加害者)に)C(持ち物)を…される(★A,Bとも名詞または代名詞.所有物が被害を受けたことを表す.โดน [doon]のほうがくだけた言い方)
เมื่อวานเขาถูกนคนร้ายกระชากกระเป๋าที่หน้าสถานีรถไฟ [mʉ̂a waan kháw thùuk khon ráai krachâak krapǎw thîi nâa sathǎanii rót fai]|昨夜,彼女は駅の前で悪漢にかばんをひったくられた
ฉันถูกขโมยโทรศัพท์มือถือ [chǎn thùuk khamǒoi thoora sàp mʉʉ thʉ̌ʉ]|私は携帯電話を盗まれた
❻ 《無生物の受け身》[A(名詞)+ถูก+動詞]A(物・場所・建造物・伝統など)は…される(★ถูกは行為者を意識する場合は必要だが,意識しない場合はถูกはあってもなくてもいい)
อักษรไทยถูกประดิษฐ์ขึ้นโดยพ่อขุนรามคำเเห่งมหาราช [àksɔ̌ɔn thai thùuk pradìt khʉ̂n dooi phɔ̂ɔ khǔn raamkhamhɛ̌εŋ mahǎa râat]|タイ文字はラームカムヘン大王によって発明された
ภาพโมนาลิซ่าถูกวาดโดยเลโอนาร์โด ดา วินชี [phâap moonaalisâa thùuk wâat dooi leeoonaadôo daa winchîi]|モナリザはレオナルド・ダ・ビンチによって描かれた
ฟอสซิลไดโนเสาร์ชิ้นนี้ถูกค้นพบที่จังหวัดขอนแก่น [fɔ́ɔtsîw dainoosǎw chín níi thùuk khón phóp thîi caŋwàt khɔ̌ɔn kὲεn]|この恐竜の化石はコーンケーン県で発見された
พลังงานน้ำถูกนำไปใช้ในหลายรูปแบบ เช่น ผลิตไฟฟ้า [phalaŋ ŋaan náam thùuk nam pai chái nai lǎai rûup bὲεp chên phalìt fai fáa]|水力は発電などいろいろなかたちで利用されている
พื้นที่นี้ถูกกำหนดให้เป็นเขตรักษาพันธุ์สัตว์ป่า [phʉ́ʉn thîi níi thùuk kamnòt hâi pen khèet ráksǎa phanthú sàt pàa]|この地域は森林動物保護区に指定された
ประเพณีผีตาโขนถูกจัดขึ้นเป็นประจำทุกปี [prapheenii phǐi taa khǒon thùuk càt khʉ̂n pen pracam thúk pii]|ピーターコーン祭りは毎年開催される
วัดพระแก้วถูกสร้างขึ้นในปี ค.ศ. ๑๗๘๒ [wát phrá kɛ̂εw thùuk sâaŋ khʉ̂n nai pii khɔɔ sɔ̌ɔ nʉ̀ŋ phan cèt rɔ́ɔi pὲεt sìp sɔ̌ɔŋ]|エメラルド寺院は西暦1782年に建てられた
เครื่องสำอางยี่ห้อนี้ถูกนำเข้าจากญี่ปุ่น [khrʉ̂aŋ sǎmaaŋ yîihɔ̂ɔ níi thùuk nam khâw càak yîipùn]|このブランドの化粧品は日本から輸入されている
รถคันนี้ถูกผลิตที่ประเทศไทย [rót khan níi thùuk phalìt thîi prathêet thai]|この車はタイで生産されている