プログレッシブ タイ語辞典の解説
ที่
thîi
ティー
[名]
❶ 土地
ขายที่ [khǎai thîi]|土地を売る
ซื้อที่ [sʉ́ʉ thîi]|土地を買う
เช่าที่ [châw thîi]|土地を借りる
ให้เช่าที่ [hâi châw thîi]|土地を貸す
❷ 場所,所
กินที่ [kin thîi]|場所をとる
ที่นี่ [thîi nîi]|ここ
ที่นั่น [thîi nân]|そこ,あそこ
ที่โน่น [thîi nôon]|(かなり離れた)あそこ
ที่ไหน [thîi nǎi]|どこ
บ้านของเธออยู่ที่ไหน―อยู่ที่สระบุรี [bâan khɔ̌ɔŋ thəə yùu thîi nǎi―yùu thîi sàrà bùrii]|きみの家はどこですか―サラブリーです
━[代]
❶ 《関係代名詞》(★先行する名詞を指す代名詞の働きをする機能をもつとともに,文をつなぐ接続詞としての機能をもつ)
◆[A(名詞)+ที่+動詞・修飾詞]…するA,…であるA(★ที่は主格の関係代名詞)
นี่คือขนมที่ทํามาจากมะพร้าว [nîi khʉʉ khanǒm thîi tham maa càak maphráaw]|これはココナッツからつくられたお菓子だ
◆[A(名詞)+ที่+B(名詞)+動詞]Bが…するA(★ที่は目的格の関係代名詞)
พจนานุกรมที่อาจารย์ให้ดีมาก [phótcanaanúkrom thîi aacaan hâi dii mâak]|先生がくれた辞書はとてもいい
❷ 《関係代名詞》もの,こと(★ที่が導く部分が名詞節をつくり,文の主語・目的語・補語として働く)⇒ซึ่ง 類語ノート
◆[ที่+修飾詞]…なこと
การที่ทํางานได้เสร็จตามกำหนดนั้นเป็นสิ่งที่ดี แต่ที่สำคัญกว่านั้น คือ ความถูกต้อง [kaan thîi tham ŋaan dâi sèt taam kamnòt nán pen sìŋ thîi dii tὲε thîi sǎmkhan kwàa nán khʉʉ khwaam thùuk tɔ̂ŋ]|仕事を予定どおりに終わらせることはいいことだが,それより大切なのは正確さだ
◆[ที่+A(名詞)+動詞]Aが…すること
ผมไม่เชื่อที่เขาบอก [phǒm mâi chʉ̂a thîi kháw bɔ̀ɔk]|私は彼が言ったことを信じない
◆[เป็น [pen]+ที่+動詞]…するところのものである,…されるところのものである
เขาเป็นที่รักของทุกคน [kháw pen thîi rák khɔ̌ɔŋ thúk khon]|彼はみんなに好かれている人だ
ผลิตภัณฑ์นี้เป็นที่ยอมรับของผู้ใช้ทั่วโลก [phalìtta phan níi pen thîi yɔɔm ráp khɔ̌ɔŋ phûu chái thûa lôok]|この製品は世界じゅうの使用者に認められている
เพลงนี้กำลังเป็นที่นิยม [phleeŋ níi kam laŋ pen thîi níyom]|この歌はいま流行している
บริษัทนี้เป็นที่รู้จักอย่างกว้างในประเทศไทย [bɔɔrisàt níi pen thîi rúu càk yàaŋ kwâaŋ nai prathêet thai]|この会社はタイでは広く知られている
◆[ที่+動詞・修飾詞など]…する所,…する物,…する人,…すること
百科ノート
① 施設・所在地・地形など
ที่ติดต่อสอบถาม [thîi tìt tɔ̀ɔ sɔ̀ɔp thǎam]|案内所(←所+問い合わせる)
ที่ทําการไปรษณีย์ [thîi tham kaan praisanii]|郵便局(←所+郵便業務を行う)
ที่ว่าการอำเภอ [thîi wâa kaan amphəə]|市役所(←所+指示監督する)
ที่จอดรถ [thîi cɔ̀ɔt rót]|駐車場(←所+とめる+車)
ที่ทํางาน [thîi tham ŋaan]|職場(←所+働く)
ที่ตั้ง [thîi tâŋ]|所在地(←所+存在する)
ที่อยู่ [thîi yùu]|住所;住む場所(←所+住む)
ที่พัก [thîi phák]|宿泊所(←所+宿泊する)
ที่เกิดเหตุ [thîi kə̀ət hèet]|事件現場,事故現場(←所+事件・事故が起こる)
ที่ราบ [thîi râap]|平野(←所+平らな)
ที่ราบสูง [thîi râap sǔuŋ]|高原(←所+平らで高い)
② 家などの特定の場所
ที่นอน [thîi nɔɔn]|寝床;ベッド(←所+寝る)
ที่นั่ง [thîi nâŋ]|座席(←所+座る)
③ 器・器具など
ที่เขี่ยบุหรี่ [thîi khìa burìi]|灰皿(←所+灰を指で落とす)
ที่ตัดเล็บ [thîi tàt lép]|爪(つめ)切り(←物+爪を切る)
ที่รองแก้ว [thîi rɔɔŋ kɛ̂εw]|(コップ用の)コースター
ที่รองถ้วย [thîi rɔɔŋ thûai]|(コーヒー・お茶用の)コースター
ที่เหลาดินสอ [thîi lǎw dinsɔ̌ɔ]|鉛筆削り(←物+鉛筆を削る)
ที่เสียบปลั๊ก [thîi sìap plák]|コンセント(←所+プラグを差し込む)
ที่ปัดน้ำฝน [thîi pàt nám fǒn]|ワイパー(←物+雨水をはらう)
ที่กั้นทางรถไฟ [thîi kân thaaŋ rót fai]|(踏み切りの)遮断機
[修][ที่จริง(+แล้ว [lέεw])+文]実のところ…だ,本当は…だ(★จริง ๆ แล้ว [ciŋ ciŋ lέεw]と同義)
ที่จริงผมมาถึงก่อนคนอื่น [thîi ciŋ phǒm maa thʉ̌ŋ kɔ̀ɔn khon ʉ̀ʉn]|本当は私はほかの人より早く到着していたんだ
[名][修]いつもの場所(で)(←所+いつもの)
[名]土地(←所+土)
[修][ที่แท้+文]実のところ…だ,本当は…だ(★文頭に置いて)
ที่แท้เขาเป็นตำรวจนอกเครื่องแบบ [thîi thέε kháw pen tamrùat nɔ̂ɔk khrʉ̂aŋ bὲεp]|実は彼は私服警察だった
[名]相談役(←人+相談する)
[名]よりどころ(となる人),よりどころ(となる物)(←所+頼る)
เขาไม่มีที่พึ่ง [kháw mâi mii thîi phʉ̂ŋ]|彼にはよりどころがない
[名]由来,出典(←所+来る)
ที่มาของคำว่า “ตุ๊ก ๆ” [thîi maa khɔ̌ɔŋ kham wâa “túk túk”]|「トゥクトゥク」ということばの由来
[名]記念(←こと+思い出す)
ถ่ายรูปเป็นที่ระลึก [thàai rûup pen thîi ralʉ́k]|記念に写真を撮る
[名]ダーリン(←人+愛する)(★恋人・夫婦への呼びかけ)
[名]
① 空席
② 余白(←所+空いている)
[名][修]ほかの所(で),よそ(で)(←所+ほか)
━[接][修飾詞+ที่+文](…して)…な(★感情の原因・理由)
ผมดีใจที่สอบผ่าน [phǒm dii cai thîi sɔ̀ɔp phàan]|私は試験に合格してうれしい
เขาเสียใจที่คุณพูดแบบนั้น [kháw sǐa cai thîi khun phûut bὲεp nán]|あなたがそんな口の利き方をして彼は残念がっている
━[前]
❶ [ที่+A(名詞)]A(場所)で,A(場所)に
พ่อทํางานอยู่ที่อยุธยา [phɔ̂ɔ tham ŋaan yùu thîi ayúthayaa]|父はアユタヤで働いている
ตอนนี้แม่อยู่ที่บ้าน [tɔɔn níi mɛ̂ε yùu thîi bâan]|いま母は家にいる
❷ [A(名詞)+ที่+数詞]第…のA,第…番目のA
บทที่ ๑ [bòt thîi nʉ̀ŋ]|第1章
วันจันทร์ที่ ๒ ของเดือน [wan can thîi sɔ̌ɔŋ khɔ̌ɔŋ dʉan]|第2月曜日
ลูกคนที่ ๒ [lûuk khon thîi sɔ̌ɔŋ]|2番目の子ども
◆[動詞+ที่+A(数詞)]第A位で…する
ผมสอบได้ที่ ๑ [phǒm sɔ̀ɔp dâi thîi nʉ̀ŋ]|私は試験で1番の成績をとった
━[類]
❶ …人前(★食べ物・飲み物を数える)
ขอผัดไทย ๓ ที่ [khɔ̌ɔ phàt thai sǎam thîi]|パッタイを3人前ください
❷ …席(★座席を数える)
จองตั๋วรถทัวร์ ๒ ที่ [cɔɔŋ tǔa rót thua sɔ̌ɔŋ thîi]|高速バスの座席を2席予約する
❸ …か所(★場所を数える)
ไปสัมภาษณ์งานหลายที่ [pai sǎmphâat ŋaan lǎai thîi]|何か所も求人面接に行く