พอ

プログレッシブ タイ語辞典の解説

พอ
phɔɔ
ポー

[修]

❶ 十分な,足りている

◆[A(名詞)+พอ]Aが足りている

เวลาไม่พอ [weelaa mâi phɔɔ]|時間が足りない

◆[動詞+พอ]十分に…する,…し足りる

นอนไม่พอ [nɔɔn mâi phɔɔ]|寝足りない

พอแล้ว
phɔɔ lέεw

もう十分だ,もう結構です

พอใจ
phɔɔ cai

見出し

พอดี
phɔɔ dii

見出し

พอเพียง
phɔɔ phiaŋ

[修]必要最低限の

ใช้ชีวิตแบบพอเพียง [chái chiiwít bὲεp phɔɔ phiaŋ]|必要最低限の生活をする

พอสมควร
phɔɔ sǒm khuan

[修][動詞+พอสมควร]それなりに…する,適度に…する(★พอประมาณ [phɔɔ pramaan]と同義)

กินพอสมควร เดี๋ยวจะอ้วน [kin phɔɔ sǒm khuan dǐaw cà ûan]|適度に食べないと太るよ

◆[修飾詞+พอสมควร]それなりに…な,そこそこ…な

จากที่นี่ไปโรงพยาบาลไกลพอสมควร [càak thîi nîi pai rooŋ phayaabaan klai phɔɔ sǒm khuan]|ここから病院まではそこそこ遠い

❷ 何とか,どうにか(★最低条件には達することをいう)

พอใช้
phɔɔ chái

[修]

① 何とか使える,まあまあ(★พอใช้ได้ [phɔɔ chái dâi]と同義)

② (お金・物などが)何とか足りる

รสชาติพอใช้แต่ราคาแพง [rót châat phɔɔ chái tὲε raakhaa phεεŋ]|味はまあまあなんだが,値段が高い

เงินพอใช้ไหมพอใช้ไม่พอใช้ [ŋən phɔɔ chái mái―phɔɔ chái]/[mâi phɔɔ chái]|(生活したり,物を買ったりするのに)お金は足りるかい―足りるよ/足りないよ(★พอ [phɔɔ]/ไม่พอ [mâi phɔɔ]ともいう)

類語ノート

満足・不満の程度:以下のように示す

ดีมาก [dii mâak]|非常に満足

ดี [dii]|やや満足

ปานกลาง [paan klaaŋ]|普通

พอใช้ [phɔɔ chái]|やや不満

ควรปรับปรุง [khuan pràp pruŋ]|非常に不満

━[接][พอ(+A(名詞))+動詞(+B(名詞))+ก็ [kɔ̂ɔ]+動詞](Aが)…すると(Bが)…する,(Aが)…したとたん(Bが)…した

พอออกจากบ้านฝนก็ตก [phɔɔ ɔ̀ɔk càak bâan fǒn kɔ̂ɔ tòk]|家から出たとたん雨が降り始めた

◆[A(動詞)+พอ+B(動詞)]Bするのに足りるだけAする,Bできる程度にAする

กินพอประทังชีวิต [kin phɔɔ prathaŋ chiiwít]|生命を維持できるだけ食べる

อธิบายพอเข้าใจ [àthíbaai phɔɔ khâw cai]|(詳しくではなく)概要がわかる程度に説明する

出典 プログレッシブ タイ語辞典プログレッシブ タイ語辞典について 情報 | 凡例

今日のキーワード

プラチナキャリア

年齢を問わず、多様なキャリア形成で活躍する働き方。企業には専門人材の育成支援やリスキリング(学び直し)の機会提供、女性活躍推進や従業員と役員の接点拡大などが求められる。人材の確保につながり、従業員を...

プラチナキャリアの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android