悲しみよ今日は(読み)かなしみよこんにちは(その他表記)Bonjour tristesse

ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典 「悲しみよ今日は」の意味・わかりやすい解説

悲しみよ今日は
かなしみよこんにちは
Bonjour tristesse

フランスの女流作家フランソアーズ・サガン小説。 1954年刊。ソルボンヌ在学中に書いた処女作で,クリチック賞を受けた。

出典 ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典ブリタニカ国際大百科事典 小項目事典について 情報

[名](スル)一定の主義・主張がなく、安易に他の説に賛成すること。「多数派に付和雷同する」[補説]「不和雷同」と書くのは誤り。[類語]矮人わいじんの観場かんじょう・同意・賛同・支持・賛成・雷同・便乗・...

付和雷同の用語解説を読む