蚊を殺すにはその馬を撃たず(読み)かをころすにはそのうまをうたず

精選版 日本国語大辞典 の解説

か【蚊】 を 殺(ころ)すにはその馬(うま)を撃(う)たず

  1. 馬にとまった蚊を殺すために、馬まで傷つけてはなんにもならない。手段のために、根本の目的にもとるようなことは無意味である。転じて、小事にかかずらって大事を忘れるなの意。角(つの)を矯(た)めて牛を殺す。
    1. [初出の実例]「抑目の前を打通る敵を、大勢なればとて、矢の一をも射ずして、徒に後日の弊(つひえ)に乗ん事を待ん事は、只楚の宋義が蚊(カ)を殺には、其馬を撃(ウタ)ず、と云しに似たるべし」(出典太平記(14C後)一九)

蚊を殺すにはその馬を撃たずの補助注記

「太平記」の例は、「史記‐項羽紀」の「宋義曰、不然。夫搏牛之蝱、不以破蟣蝨」によったものと思われる。

出典 精選版 日本国語大辞典精選版 日本国語大辞典について 情報 | 凡例

関連語 うた 実例 大勢

立春から数えて 88日目で,現行暦では5月2日頃にあたる。八十八夜を過ぎればもはや晩霜も終りになるので,農家ではこれを種まきや茶摘み,その他の農作業開始の基準としている。日本では明暦3 (1657) ...

八十八夜の用語解説を読む